Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
this
love?
Was
ist
das
für
eine
Liebe?
Can
you
feel
my
hand
in
yours?
Kannst
du
meine
Hand
in
deiner
spüren?
Is
it
too
much
Ist
es
zu
viel
To
say,
"Will
you
meet
me
downtown?"
Zu
sagen:
"Triffst
du
mich
in
der
Stadt?"
I'll
be
waiting
on
17th
Ich
werde
an
der
17.
warten
Oh,
I'll
be
waiting
on
my
Marie
Oh,
ich
werde
auf
meine
Marie
warten
Oh
my
Marie
Oh,
meine
Marie
So
here
it
goes
one
more
time
Also,
hier
ist
es
noch
einmal
And
now
I'm
drawing
the
line
Und
jetzt
ziehe
ich
die
Linie
And
everything's
gonna
rhyme
Und
alles
wird
sich
reimen
'Cause
this
is
your
song
Denn
das
ist
dein
Lied
Started
in
junior
high
Begonnen
in
der
Junior
High
Your
friend
said
I
caught
your
eye
Deine
Freundin
sagte,
ich
sei
dir
aufgefallen
I
was
trying
to
find
Ich
habe
versucht,
einen
Weg
zu
finden
A
way
to
your
heart
Zu
deinem
Herzen
But
the
consequences
of
mis-action
Aber
die
Konsequenzen
von
Fehlverhalten
Left
me
stranded
all
alone
Ließen
mich
ganz
allein
zurück
And
now
I'm
searching
the
past
Und
jetzt
suche
ich
in
der
Vergangenheit
I've
flipped
the
hourglass
Ich
habe
die
Sanduhr
umgedreht
To
see
if
we
could've
lasted
Um
zu
sehen,
ob
wir
es
hätten
schaffen
können
And
why
you're
gone
Und
warum
du
weg
bist
What
is
this
love?
Was
ist
das
für
eine
Liebe?
Can
you
feel
my
hand
in
yours?
Kannst
du
meine
Hand
in
deiner
spüren?
Is
it
too
much
Ist
es
zu
viel
To
say,
"Will
you
meet
me
downtown?"
Zu
sagen:
"Triffst
du
mich
in
der
Stadt?"
I'll
be
waiting
on
17th
Ich
werde
an
der
17.
warten
Oh,
I'll
be
waiting
on
my
Marie
Oh,
ich
werde
auf
meine
Marie
warten
Oh
my
Marie
Oh,
meine
Marie
The
seasons
rotate
around
Die
Jahreszeiten
drehen
sich
I've
got
my
feet
on
the
ground
Ich
habe
meine
Füße
auf
dem
Boden
Been
making
calls
around
town
Habe
in
der
Stadt
herumtelefoniert
I've
been
chasin'
stage
lights
Ich
bin
Bühnenlichtern
nachgejagt
Facebook
says
you
went
to
school
Facebook
sagt,
du
bist
zur
Schule
gegangen
I
guess
that
that's
pretty
cool
Ich
denke,
das
ist
ziemlich
cool
But
you're
not
sure
what
you
should
do
Aber
du
bist
dir
nicht
sicher,
was
du
tun
sollst
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
But
I
think
I've
answered
all
those
questions
Aber
ich
denke,
ich
habe
all
diese
Fragen
beantwortet
Left
around
from
long
ago
Die
von
vor
langer
Zeit
übrig
geblieben
sind
It's
sad
but
easy
to
see
Es
ist
traurig,
aber
leicht
zu
sehen
You're
clearly
not
my
Marie
Du
bist
eindeutig
nicht
meine
Marie
I'll
be
waitin'
to
see
Ich
werde
warten,
um
zu
sehen
When
she's
around
so
Wann
sie
in
der
Nähe
ist,
also
What
is
this
love?
Was
ist
das
für
eine
Liebe?
Can
you
feel
my
hand
in
yours?
Kannst
du
meine
Hand
in
deiner
spüren?
Is
it
too
much
Ist
es
zu
viel
To
say,
"Will
you
meet
me
downtown?"
Zu
sagen:
"Triffst
du
mich
in
der
Stadt?"
I'll
be
waiting
on
17th
Ich
werde
an
der
17.
warten
Oh,
I'll
be
waiting
on
Oh,
ich
werde
warten
auf
So
here
it
goes
one
more
time
Also,
hier
ist
es
noch
einmal
And
now
I'm
drawing
the
line
Und
jetzt
ziehe
ich
die
Linie
And
everything's
gonna
rhyme
Und
alles
wird
sich
reimen
'Cause
this
is
your
song
Denn
das
ist
dein
Lied
What
is
this
love?
Was
ist
das
für
eine
Liebe?
Can
you
feel
my
hand
in
yours?
Kannst
du
meine
Hand
in
deiner
spüren?
Is
it
too
much
Ist
es
zu
viel
To
say,
"Will
you
meet
me
downtown?"
Zu
sagen:
"Triffst
du
mich
in
der
Stadt?"
I'll
be
waiting
on
17th
Ich
werde
an
der
17.
warten
Oh,
I'll
be
waiting
on
my
Marie
Oh,
ich
werde
auf
meine
Marie
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Corson
Альбом
Angels
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.