Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
then
up
on
Sydney
street
Damals
in
der
Sydney
Street
No
I
sure
can't
believe
that
I
can't
leave
Nein,
ich
kann
es
kaum
glauben,
dass
ich
nicht
gehen
kann
So
I
wait
here
for
someone
to
remember
me
Also
warte
ich
hier,
dass
sich
jemand
an
mich
erinnert
And
I
still
could
not
believe
this
is
my
city
Und
ich
konnte
immer
noch
nicht
glauben,
dass
dies
meine
Stadt
ist
So
I
pray,
ain't
found
forgiveness
yet,
Also
bete
ich,
habe
noch
keine
Vergebung
gefunden,
No
I
try
not
to
complain
but
I
just
don't
get
Nein,
ich
versuche
nicht
zu
klagen,
aber
ich
verstehe
es
einfach
nicht
Why
I
told
you
id
always
be
there
for
ya
Warum
ich
dir
sagte,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
But
I'm
holding
onto
dust
Aber
ich
halte
mich
an
Staub
fest
Maybe
maybe,
I
said
please,
please,
baby
Vielleicht,
vielleicht,
sagte
ich
bitte,
bitte,
Baby
All
that
jazz,
and
all
those
shards
All
das
Zeug
und
all
diese
Scherben
From
all
that
glass
from
my
broken
heart
Von
all
dem
Glas
meines
gebrochenen
Herzens
So
I'm
leaving
ya,
like
you're
leaving
me
Also
verlasse
ich
dich,
so
wie
du
mich
verlässt
I
don't
want
to
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Baby,
yeah
you're
always
gonna
be
my
home
Baby,
ja
du
wirst
immer
mein
Zuhause
sein
Everywhere
I
look
there's
nowhere
to
go
Überall
wo
ich
hinschaue,
gibt
es
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
think
to
hit
you
up
on
the
phone
Ich
denke
daran,
dich
anzurufen
But
after
just
one
ring
it
say
that
you're
not
home
Aber
nach
nur
einem
Klingeln
heißt
es,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
I
won't
let
you
leave
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
But
every
time
I
call
you
up
on
the
phone
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe
It
always
say
to
me
the
you're
not
home
Sagt
es
mir
immer,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
Yeah
I'm
gone
forever,
but
ill
see
you
on
the
other
side
Ja,
ich
bin
für
immer
weg,
aber
ich
sehe
dich
auf
der
anderen
Seite
I'll
see
you
in
another
life.
Ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben.
Does
anyone
ever
get
just
get
just
anything
right?
Bekommt
irgendjemand
jemals
irgendetwas
richtig
hin?
I'm
leaving
ya,
like
you're
leaving
me
Ich
verlasse
dich,
so
wie
du
mich
verlässt
I
don't
want
to
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Baby,
yeah
you're
always
gonna
be
my
home
Baby,
ja
du
wirst
immer
mein
Zuhause
sein
Everywhere
I
look
there's
nowhere
to
go
Überall
wo
ich
hinschaue,
gibt
es
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
think
to
hit
you
up
on
the
phone
Ich
denke
daran,
dich
anzurufen
But
after
just
one
ring
it
say
that
you're
not
home
Aber
nach
nur
einem
Klingeln
heißt
es,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
I
won't
let
you
leave
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
But
every
time
call
you
up
on
the
phone
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe
It
always
say
to
me
that
you're
not
home
Sagt
es
mir
immer,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.