Know Me - Jake Christianперевод на немецкий
Yeah,
this
that
flow
when
you
know
you
gon'
floss
up,
bossed
up
Ja,
das
ist
der
Flow,
wenn
du
weißt,
dass
du
dich
zeigen
und
prahlen
kannst,
Chef
Homie
geeking
he
got
chalked
up,
he
crossed
up
Dieser
Typ
tickt
aus,
er
wurde
markiert,
er
wurde
überlistet
Got
my
wife
a
bag
she
sauced
up,
she
flossed
up
Ich
habe
meiner
Frau
eine
Tasche
geschenkt,
sie
ist
extravagant,
sie
prahlt
Don't
come
around
get
chalked
up,
don't
cross
up
Komm
nicht
in
die
Nähe,
sonst
wirst
du
markiert,
lass
dich
nicht
überlisten
Don't
come
around
here
being
nosy
Komm
nicht
hierher
und
sei
neugierig
Acting
like
you
don't
know
me
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
I
know
you
fake,
you
phony
Ich
weiß,
du
bist
falsch,
du
bist
unecht
In
my
shit
being
nosy,
you
don't
really
know
me
In
meinen
Sachen
herumzustöbern,
du
kennst
mich
wirklich
nicht
You
don't
really
know
me,
you
don't
really
know
me
Du
kennst
mich
wirklich
nicht,
du
kennst
mich
wirklich
nicht
You
don't
really
know
me,
know
me,
Du
kennst
mich
wirklich
nicht,
kenn
mich,
Yeah,
y'all
don't
really
know
me
Ja,
ihr
kennt
mich
wirklich
nicht
Y'all
just
know
the
old
me
Ihr
kennt
nur
das
alte
Ich
I
been
in
your
head
too
long,
I
need
some
rent
you
owe
me
Ich
war
zu
lange
in
deinem
Kopf,
ich
brauche
die
Miete,
die
du
mir
schuldest
You
and
I
ain't
homies,
homie
you
bologna
Du
und
ich
sind
keine
Freunde,
Kumpel,
du
bist
ein
Wurstzipfel
I
say
this
world
is
mine,
you
can
call
me
Tony
Ich
sage,
diese
Welt
gehört
mir,
du
kannst
mich
Tony
nennen
Hey,
call
me
Tony
Montana
Hey,
nenn
mich
Tony
Montana
When
they
drink
that
sprite
it
be
dirty
like
that
fanta
Wenn
sie
Sprite
trinken,
ist
es
schmutzig
wie
diese
Fanta
Pull
up
in
that
wraith
or
that
all
white
phantom
Fahr
in
diesem
Wraith
oder
diesem
schneeweißen
Phantom
vor
When
my
city
show
me
love
they
treat
me
just
like
I'm
Santa
Wenn
meine
Stadt
mir
Liebe
zeigt,
behandeln
sie
mich
wie
den
Weihnachtsmann
Yeah,
yeah,
I
know
the
opps
trynna
catch
me
lacking
Ja,
ja,
ich
weiß,
dass
die
Gegner
versuchen,
mich
unvorbereitet
zu
erwischen
I
don't
go
out
the
front,
go
out
the
back
end
Ich
gehe
nicht
durch
die
Vordertür,
sondern
durch
die
Hintertür
Gotta
watch
yo
shit
around
here
they
trynna
catch
yo
six
Du
musst
hier
aufpassen,
sie
versuchen,
dich
zu
überrumpeln
I
ain't
never
gonna
stop,
I'm
on
my
shit
Ich
werde
nie
aufhören,
ich
bin
bei
der
Sache
Watch
around
me,
I'm
watching
all
eyes
Pass
auf
dich
auf,
ich
beobachte
alle
They
just
trynna
get
me,
it's
just
all
lies
Sie
versuchen
nur,
mich
zu
erwischen,
es
sind
nur
Lügen
Yeah,
this
that
flow
when
you
know
you
gon'
floss
up,
bossed
up
Ja,
das
ist
der
Flow,
wenn
du
weißt,
dass
du
dich
zeigen
und
prahlen
kannst,
Chef
Homie
geeking
he
got
chalked
up,
he
crossed
up
Dieser
Typ
tickt
aus,
er
wurde
markiert,
er
wurde
überlistet
Got
my
wife
a
bag
she
sauced
up,
she
flossed
up
Ich
habe
meiner
Frau
eine
Tasche
geschenkt,
sie
ist
extravagant,
sie
prahlt
Don't
come
around
get
chalked
up,
don't
cross
up
Komm
nicht
in
die
Nähe,
sonst
wirst
du
markiert,
lass
dich
nicht
überlisten
Don't
come
around
here
being
nosy
Komm
nicht
hierher
und
sei
neugierig
Acting
like
you
don't
know
me
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
I
know
you
fake,
you
phony
Ich
weiß,
du
bist
falsch,
du
phony
In
my
shit
being
nosy,
you
don't
really
know
me
In
meinen
Sachen
herumzustöbern,
du
kennst
mich
wirklich
nicht
You
don't
really
know
me,
you
don't
really
know
me
Du
kennst
mich
wirklich
nicht,
du
kennst
mich
wirklich
nicht
You
don't
really
know
me,
know
me
Du
kennst
mich
wirklich
nicht,
kenn
mich
They
don't
know
me,
no,
no
Sie
kennen
mich
nicht,
nein,
nein
They
don't
know
me,
no,
no
Sie
kennen
mich
nicht,
nein,
nein
They
don't
know
me,
no,
no
Sie
kennen
mich
nicht,
nein,
nein
They
don't
know
me,
no,
no,
no
Sie
kennen
mich
nicht,
nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.