Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream
I
was
fallin'
in
love
with
you
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
ich
mich
in
dich
verliebte
No
matter
what
I
tried
to
do,
I
couldn't
help
it
Egal,
was
ich
versuchte
zu
tun,
ich
konnte
nichts
dagegen
tun
So,
as
it
seems,
this
dream
is
comin'
true
So,
wie
es
scheint,
wird
dieser
Traum
wahr
Every
thing
that
you
do
doesn't
help
it
Alles,
was
du
tust,
trägt
dazu
bei
Right
now
I'm
runnin'
the
risk
Gerade
jetzt
laufe
ich
Gefahr
Of
bein'
broken
down
and
broken-hearted
Zusammenzubrechen
und
mit
gebrochenem
Herzen
dazustehen
I
see
you
now
and
I'm
comin'
around
Ich
sehe
dich
jetzt
und
komme
wieder
an
den
Punkt
To
the
place
we
were
when
this
first
started
Wo
wir
waren,
als
das
alles
anfing
I'm
losin'
touch
and
I'm
losin'
sight
Ich
verliere
den
Kontakt
und
den
Überblick
And
I
need
you
here
where
my
heart
is
Und
ich
brauche
dich
hier,
wo
mein
Herz
ist
I'll
never
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
No,
I'll
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
No,
I'll
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Sayin'
goodnight
never
seemed
quite
right
Gute
Nacht
zu
sagen,
fühlte
sich
nie
ganz
richtig
an
Just
tryna
get
through
the
night.
stop
from
thinkin'
Nur
versuchen,
die
Nacht
zu
überstehen,
aufhören
nachzudenken
All
that
you
are
is
comin'
back
at
me
Alles,
was
du
bist,
holt
mich
wieder
ein
I'm
losin'
reality,
I
must
be
dreamin'
Ich
verliere
die
Realität,
ich
muss
träumen
Right
now
I'm
runnin'
the
risk
Gerade
jetzt
laufe
ich
Gefahr
Of
bein'
broken
down
and
broken-hearted
Zusammenzubrechen
und
mit
gebrochenem
Herzen
dazustehen
I
see
you
now
and
I'm
comin'
around
Ich
sehe
dich
jetzt
und
komme
wieder
an
den
Punkt
To
the
place
we
were
when
this
first
started
Wo
wir
waren,
als
das
alles
anfing
I'm
losin'
touch
and
I'm
losin'
sight
Ich
verliere
den
Kontakt
und
den
Überblick
And
I
need
you
here
where
my
heart
is
Und
ich
brauche
dich
hier,
wo
mein
Herz
ist
'Cause
I'll
never
let
you
go
Denn
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
No,
I'll
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
No,
I'll
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
These
choices,
these
choices
in
my
head
Diese
Entscheidungen,
diese
Entscheidungen
in
meinem
Kopf
Should
I,
should
I
go
for
it?
Sollte
ich,
sollte
ich
es
wagen?
I've
never
been
so
scared,
scared
in
all
my
life
Ich
hatte
noch
nie
solche
Angst,
Angst
in
meinem
ganzen
Leben
And
tell
me
this
is
right,
tell
me
this
is
right
Und
sag
mir,
dass
das
richtig
ist,
sag
mir,
dass
das
richtig
ist
Right
now
I'm
runnin'
the
risk
Gerade
jetzt
laufe
ich
Gefahr
Of
bein'
broken
down
and
broken-hearted
Zusammenzubrechen
und
mit
gebrochenem
Herzen
dazustehen
I
see
you
now
and
I'm
comin'
around
Ich
sehe
dich
jetzt
und
komme
wieder
an
den
Punkt
To
the
place
we
were
when
this
first
started
Wo
wir
waren,
als
das
alles
anfing
I'm
losin'
touch
and
I'm
losin'
sight
Ich
verliere
den
Kontakt
und
den
Überblick
And
I
need
you
here
where
my
heart
is
Und
ich
brauche
dich
hier,
wo
mein
Herz
ist
'Cause
I'll
never
let
you
go
Denn
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
No,
I'll
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
No,
I'll
never
let
you
go
Nein,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob David Eastridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.