Jake Coco, Tristan & Adam - Hello (feat. Tristan & Adam) - перевод текста песни на немецкий

Hello (feat. Tristan & Adam) - Jake Coco , ADAM , Tristan перевод на немецкий




Hello (feat. Tristan & Adam)
Hallo (feat. Tristan & Adam)
Hello, it's me, I was wondering
Hallo, ich bin's, ich habe mich gefragt,
If after all these years you'd like to meet to go over everything
ob du nach all den Jahren Lust hättest, dich zu treffen, um über alles zu reden.
They say that time's supposed to heal, yeah
Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden, ja,
But I ain't done much healing
aber ich bin noch nicht viel geheilt.
Hello, can you hear me?
Hallo, kannst du mich hören?
I'm in California dreaming about who we used to be
Ich bin in Kalifornien und träume davon, wer wir einmal waren,
When we were younger and free
als wir jünger und frei waren.
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Ich habe vergessen, wie es sich anfühlte, bevor die Welt uns zu Füßen fiel.
There's such a difference between us
Es gibt so einen Unterschied zwischen uns
And a million miles
und eine Million Meilen.
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite.
I must've called a thousand times
Ich muss dich tausendmal angerufen haben,
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
um dir zu sagen, dass es mir leid tut, für alles, was ich getan habe.
But when I call you never seem to be home
Aber wenn ich dich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein.
Hello from the outside
Hallo von außerhalb.
At least I can say that I've tried
Zumindest kann ich sagen, dass ich es versucht habe,
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
dir zu sagen, dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Aber es ist egal, es zerreißt dich anscheinend nicht mehr.
Hello, how are you?
Hallo, wie geht es dir?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Es ist so typisch für mich, über mich selbst zu sprechen, es tut mir leid.
I hope that you're well
Ich hoffe, es geht dir gut.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Hast du es jemals aus dieser Stadt geschafft, in der nie etwas passiert ist?
It's no secret
Es ist kein Geheimnis,
That the both of us are running out of time
dass uns beiden die Zeit davonläuft.
So hello from the other side
Also hallo von der anderen Seite.
I must've called a thousand times
Ich muss dich tausendmal angerufen haben,
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
um dir zu sagen, dass es mir leid tut, für alles, was ich getan habe.
But when I call you never seem to be home
Aber wenn ich dich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein.
Hello from the outside
Hallo von außerhalb.
At least I can say that I've tried
Zumindest kann ich sagen, dass ich es versucht habe,
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
dir zu sagen, dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Aber es ist egal, es zerreißt dich anscheinend nicht mehr.
Ooh, anymore
Ooh, nicht mehr
Ooh, anymore
Ooh, nicht mehr
Ooh, anymore
Ooh, nicht mehr
Anymore...
Nicht mehr...
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite.
I must've called a thousand times
Ich muss dich tausendmal angerufen haben,
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
um dir zu sagen, dass es mir leid tut, für alles, was ich getan habe.
But when I call you never seem to be home
Aber wenn ich dich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein.
Hello from the outside
Hallo von außerhalb.
At least I can say that I've tried
Zumindest kann ich sagen, dass ich es versucht habe,
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
dir zu sagen, dass es mir leid tut, dass ich dein Herz gebrochen habe.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Aber es ist egal, es zerreißt dich anscheinend nicht mehr.





Авторы: Gregory Kurstin, Adele Adkins

Jake Coco, Tristan & Adam - Hello (feat. Tristan & Adam)
Альбом
Hello (feat. Tristan & Adam)
дата релиза
29-10-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.