Jake Coco feat. Caitlin Hart - Blow Me (One Last Kiss) - перевод текста песни на немецкий

Blow Me (One Last Kiss) - Jake Coco feat. Caitlin Hartперевод на немецкий




Blow Me (One Last Kiss)
Blase Mir (Einen Letzten Kuss)
White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight
Weiße Fingerknöchel und schwitzige Handflächen vom zu festen Festhalten
Clench of jaw, I've got another headache again tonight
Zusammengebissene Zähne, ich habe heute Abend schon wieder Kopfschmerzen
Eyes on fire, eyes on fire, and the burn from all the tears
Augen brennen, Augen brennen, und das Brennen von all den Tränen
I've been crying, I've been crying, I've been dying over you
Ich habe geweint, ich habe geweint, ich bin fast gestorben wegen dir
Tie a knot in the rope, trying to hold, trying to hold,
Einen Knoten ins Seil machen, versuchen zu halten, versuchen zu halten,
But there's nothing to grab so I let go
Aber es gibt nichts zu greifen, also lasse ich los
I think I've finally had enough, I think I maybe think too much
Ich denke, ich habe endlich genug, ich denke, ich denke vielleicht zu viel
I think this might be it for us (blow me one last kiss)
Ich denke, das könnte es für uns gewesen sein (blase mir einen letzten Kuss)
You think I'm just too serious, I think you're full of sh-t
Du denkst, ich bin einfach zu ernst, ich denke, du bist voller Sch--
My head is spinning so (blow me one last kiss)
Mein Kopf dreht sich, also (blase mir einen letzten Kuss)
Just when I think it can't get worse, I had a sh-t day (no!)
Gerade als ich denke, es kann nicht schlimmer werden, hatte ich einen Sch--Tag (nein!)
You had a sh-t day (no!), we've had a sh-t day (no!)
Du hattest einen Sch--Tag (nein!), wir hatten einen Sch--Tag (nein!)
I think that life's too short for this
Ich denke, das Leben ist zu kurz dafür
I'll pack my ignorance and bliss
Ich packe meine Ignoranz und Glückseligkeit ein
I think I've had enough of this, Blow me on last kiss.
Ich denke, ich habe genug davon, blase mir einen letzten Kuss.
I won't miss all of the fighting that we always did,
Ich werde all die Streitereien, die wir immer hatten, nicht vermissen,
Take it in, I mean what I say when I say there is nothing left
Nimm es an, ich meine, was ich sage, wenn ich sage, dass da nichts mehr ist
I am sick, whiskey-dick, no more battles for me
Ich bin es leid, Whiskey-Schwanz, keine Kämpfe mehr für mich
You'll be calling a trick, cause you'll no longer sleep
Du wirst eine Nutte anrufen, weil du nicht mehr schlafen wirst
I'll dress nice, I'll look good, I'll go dancing alone
Ich werde mich schick machen, ich werde gut aussehen, ich werde alleine tanzen gehen
I'll laugh, I'll get drunk, I'll take somebody home
Ich werde lachen, ich werde mich betrinken, ich werde jemanden mit nach Hause nehmen
I think I've finally had enough, I think I maybe think too much
Ich denke, ich habe endlich genug, ich denke, ich denke vielleicht zu viel
I think this might be it for us (blow me one last kiss)
Ich denke, das könnte es für uns gewesen sein (blase mir einen letzten Kuss)
You think I'm just too serious, I think you're full of sh-t
Du denkst, ich bin einfach zu ernst, ich denke, du bist voller Sch--
My head is spinning so (blow me one last kiss)
Mein Kopf dreht sich, also (blase mir einen letzten Kuss)
Just when I think it can't get worse, I had a sh-t day (no!)
Gerade als ich denke, es kann nicht schlimmer werden, hatte ich einen Sch--Tag (nein!)
You had a sh-t day (no!), we've had a sh-t day (no!)
Du hattest einen Sch--Tag (nein!), wir hatten einen Sch--Tag (nein!)
I think that life's too short for this, I'll pack my ignorance and bliss
Ich denke, das Leben ist zu kurz dafür, ich packe meine Ignoranz und Glückseligkeit ein
I think I've had enough of this. Blow me on last kiss.
Ich denke, ich habe genug davon. Blase mir einen letzten Kuss.
I will do what I please, anything that I want
Ich werde tun, was ich will, alles, was ich will
I will breathe, I won't breathe, I won't worry at all
Ich werde atmen, ich werde nicht atmen, ich werde mir überhaupt keine Sorgen machen
You will pay for your sins, you'll be sorry my dear
Du wirst für deine Sünden bezahlen, es wird dir leidtun, meine Liebe
All the lies, all the wise, will be crystal clear
All die Lügen, all die Klugheit, werden glasklar sein
I think I've finally had enough, I think I maybe think too much
Ich denke, ich habe endlich genug, ich denke, ich denke vielleicht zu viel
I think this might be it for us (blow me one last kiss)
Ich denke, das könnte es für uns gewesen sein (blase mir einen letzten Kuss)
You think I'm just too serious, I think you're full of sh-t
Du denkst, ich bin einfach zu ernst, ich denke, du bist voller Sch--
My head is spinning so (blow me one last kiss)
Mein Kopf dreht sich, also (blase mir einen letzten Kuss)
Just when I think it can't get worse, I had a sh-t day (no!)
Gerade als ich denke, es kann nicht schlimmer werden, hatte ich einen Sch--Tag (nein!)
You had a sh-t day (no!), we've had a sh-t day (no!)
Du hattest einen Sch--Tag (nein!), wir hatten einen Sch--Tag (nein!)
I think that life's too short for this, I'll pack my ignorance and bliss
Ich denke, das Leben ist zu kurz dafür, ich packe meine Ignoranz und Glückseligkeit ein
I think I've had enough of this. Blow me on last kiss
Ich denke, ich habe genug davon. Blase mir einen letzten Kuss.
Blow me one last kiss
Blase mir einen letzten Kuss
Blow me one last kiss
Blase mir einen letzten Kuss
Just when I think it can't get worse, I had a sh-t day (no!)
Gerade als ich denke, es kann nicht schlimmer werden, hatte ich einen Sch--Tag (nein!)
You had a sh-t day (no!), we've had a sh-t day (no!)
Du hattest einen Sch--Tag (nein!), wir hatten einen Sch--Tag (nein!)
I think that life's too short for this, I'll pack my ignorance and bliss
Ich denke, das Leben ist zu kurz dafür, ich packe meine Ignoranz und Glückseligkeit ein
I think I've had enough of this. Blow me one last kiss...
Ich denke, ich habe genug davon. Blase mir einen letzten Kuss...





Авторы: Gregory Allen Kurstin, Alecia B Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.