Текст и перевод песни Jake Cooper feat. Joey Busse - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
déjà
vu
Меня
накрыло
дежавю,
When
I
saw
you
at
a
table
at
our
old
spot
set
for
two
Когда
я
увидел
тебя
за
столиком
в
нашем
старом
месте
на
двоих.
With
that
look
in
your
eye
when
you
smile
like
you
always
do
С
тем
самым
взглядом,
когда
ты
улыбаешься,
как
всегда.
But
this
time
it
wasn't
me
that
was
sitting
there
next
to
you
Только
в
этот
раз
рядом
с
тобой
сидел
не
я.
To
you,
to
you
С
тобой,
с
тобой.
But
I'll
be
fine
Но
я
буду
в
порядке,
It
might
take
a
little
time,
but
I
think
that'd
be
the
lie
Может,
понадобится
время,
хотя
нет,
это
будет
ложью.
That
I'll
say
to
my
friends,
but
they'll
know
I'm
not
alright
Так
я
скажу
друзьям,
но
они-то
знают,
что
мне
плохо.
'Cause
I
saw
forever
in
your
eyes
Потому
что
я
видел
вечность
в
твоих
глазах.
But
I
think
our
forever
Но,
кажется,
наша
вечность...
I
think
it's
out
of
time
(Time,
time)
Кажется,
наше
время
истекло.
(Время,
время)
It's
out
of
time
(Time)
Истекло.
(Время)
Think
it's
out
of
(Time)
Кажется,
истекло.
(Время)
I
still
catch
myself
Я
до
сих
пор
ловлю
себя
Thinking
back
to
you
to
remember
how
good
it
felt
На
мыслях
о
тебе,
о
том,
как
же
было
хорошо.
Now
I
see
him
in
your
pictures
and
it
gets
me
overwhelmed
Теперь
я
вижу
его
на
твоих
фотографиях,
и
меня
захлестывают
эмоции.
But
if
you
ask
me
how
I'm
doing,
I
would
say
I'm
doing
well
Но
если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
я
скажу,
что
все
хорошо.
I'm
doing
well
Все
хорошо.
But
I'd
be
lying
Но
я
бы
солгал.
It
might
take
a
little
time,
but
I'd
say
I'm
doing
fine
Может,
понадобится
время,
но
я
бы
сказал,
что
у
меня
все
хорошо.
That's
what
I'd
say
to
my
friends,
but
they'll
know
I'm
not
alright
Это
то,
что
я
бы
сказал
своим
друзьям,
но
они-то
знают,
что
мне
плохо.
'Cause
I
saw
forever
in
your
eyes
Потому
что
я
видел
вечность
в
твоих
глазах.
But
I
think
our
forever
Но,
кажется,
наша
вечность...
I
think
it's
out
of
time
(Time,
time)
Кажется,
наше
время
истекло.
(Время,
время)
It's
out
of
time
(Time)
Истекло.
(Время)
Think
it's
out
of
(Time)
Кажется,
истекло.
(Время)
Was
I
taking
my
time
or
just
you
for
granted?
Я
не
торопился
или
просто
принимал
тебя
как
должное?
When
I
fell
for
you,
I
never
planned
on
landing
Когда
я
влюбился
в
тебя,
я
и
не
думал
приземляться.
But
I'll
pretend
I'm
good
till
I'm
the
last
man
standing
Но
я
буду
притворяться,
что
все
хорошо,
пока
не
останусь
последним
выжившим.
I'll
say
I'm
fine
Я
скажу,
что
все
хорошо.
I'll
say
I'm
fine
(Fine,
fine)
Я
скажу,
что
все
хорошо.
(Хорошо,
хорошо)
It's
out
of
time
(Time)
Время
истекло.
(Время)
Think
it's
out
of
(Time)
Кажется,
истекло.
(Время)
I
think
it's
out
of
time
Кажется,
наше
время
истекло.
It's
out
of
time
(Time,
time)
Истекло.
(Время,
время)
I'll
say
I'm
fine
(Time)
Я
скажу,
что
все
хорошо.
(Время)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Daleboudt, Christopher Van Den Hoef, Alexander Van Den Hoef, Morgan Kate De Loera, Devyn Brooke De Loera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.