Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show (Dark Version)
Die Show (Dunkle Version)
Another
day
Ein
neuer
Tag
Feelin'
like
no
one
really
knows
me
Ich
fühle
mich,
als
ob
mich
niemand
wirklich
kennt
At
least
I'm
used
to
being
lonely
Zumindest
bin
ich
es
gewohnt,
einsam
zu
sein
Flip
the
page
Blättere
um
Keep
reading
all
my
favorite
stories
Lese
weiter
all
meine
Lieblingsgeschichten
Cause
they
take
away
Denn
sie
nehmen
mir
All
of
my
demons
that
control
me
All
meine
Dämonen,
die
mich
kontrollieren
All
of
these
monster
in
my
head
All
diese
Monster
in
meinem
Kopf
Tellin'
me
that
I'm
better
dead
Sagen
mir,
dass
ich
besser
tot
wäre
Maybe
I'll
try
and
take
some
meds
Vielleicht
versuche
ich
es
mit
Medikamenten
That's
what
my
therapist
suggest
Das
hat
mein
Therapeut
vorgeschlagen
Welcome
to
the
show
Willkommen
zur
Show
Tell
us
your
problems
Erzähl
uns
deine
Probleme
We
already
know
Wir
kennen
sie
bereits
The
perfect
outcome
Das
perfekte
Ergebnis
Then
we'll
send
you
home
Dann
schicken
wir
dich
nach
Hause
With
something
toxic
Mit
etwas
Giftigem
Don't
know
if
it
goes
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wirkt
But
it's
an
option
Aber
es
ist
eine
Option
Welcome
to
the
Willkommen
zu
den
Burdens
on
my
brain
Lasten
auf
meinem
Gehirn
Keep
me
feeling
so
insane
Lassen
mich
so
wahnsinnig
fühlen
While
I'm
walking
through
the
halls
Während
ich
durch
die
Gänge
gehe
Feels
like
everyone
is
fake
Fühlt
es
sich
an,
als
ob
jeder
falsch
wäre
But
their
eyes
on
me
Aber
ihre
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
I
wonder
what
they
really
think
Ich
frage
mich,
was
sie
wirklich
denken
Maybe
that
I'm
weak
Vielleicht,
dass
ich
schwach
bin
Or
maybe
I
should
see
a
shrink
Oder
vielleicht
sollte
ich
einen
Psychiater
aufsuchen
All
of
these
monster
in
my
head
All
diese
Monster
in
meinem
Kopf
Tellin'
me
that
I'm
better
dead
Sagen
mir,
dass
ich
besser
tot
wäre
Maybe
I'll
try
and
take
some
meds
Vielleicht
versuche
ich
es
mit
Medikamenten
That's
what
my
therapist
suggest
Das
hat
mein
Therapeut
vorgeschlagen
Welcome
to
the
show
Willkommen
zur
Show
Tell
us
your
problems
Erzähl
uns
deine
Probleme
We
already
know
Wir
kennen
sie
bereits
The
perfect
outcome
Das
perfekte
Ergebnis
Then
we'll
send
you
home
Dann
schicken
wir
dich
nach
Hause
With
something
toxic
Mit
etwas
Giftigem
Don't
know
if
it
goes
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wirkt
But
it's
an
option
Aber
es
ist
eine
Option
Welcome
to
the
show
(Welcome
to)
Willkommen
zur
Show
(Willkommen
zu)
Tell
us
your
problems
Erzähl
uns
deine
Probleme
We
already
know
Wir
kennen
sie
bereits
The
perfect
outcome
(perfect
outcome)
Das
perfekte
Ergebnis
(perfektes
Ergebnis)
Then
we'll
send
you
home
Dann
schicken
wir
dich
nach
Hause
With
something
toxic
Mit
etwas
Giftigem
Don't
know
if
it
goes
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wirkt
But
it's
an
option
Aber
es
ist
eine
Option
Welcome
to
the
show
Willkommen
zur
Show
Tell
us
your
problems
Erzähl
uns
deine
Probleme
We
already
know
(Ohh-ohh)
Wir
kennen
sie
bereits
(Ohh-ohh)
The
perfect
outcome
Das
perfekte
Ergebnis
Then
we'll
send
you
home
Dann
schicken
wir
dich
nach
Hause
With
something
toxic
Mit
etwas
Giftigem
Don't
know
if
it
goes
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wirkt
But
it's
an
option
Aber
es
ist
eine
Option
Welcome
to
the
show
Willkommen
zur
Show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Skinkle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.