Текст и перевод песни Jake Germain - Never Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
okay,
it's
okay
Да,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
'Cause
I've
been
trying
hard
to
finally
forget
Потому
что
я
так
старался
наконец
тебя
забыть.
And
anyway,
anyway
И
в
любом
случае,
в
любом
случае,
I'm
so
done
fighting
sleep
and
losing
my
head
Я
так
устал
бороться
со
сном
и
терять
голову.
Got
all
these
boys
up
in
my
cellphone
В
моём
телефоне
номера
стольких
девушек,
Dialing
up
your
number,
let
it
ring
until
the
dial
tone
Набираю
твой
номер,
пусть
звонит
до
гудков.
Yeah,
it's
okay,
it's
okay
Да,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
I
know
I'll
sleep
at
night
and
finally
forget
Я
знаю,
что
буду
спать
по
ночам
и
наконец
тебя
забуду.
And
I've
been
praying
you
away
И
я
молился,
чтобы
ты
исчезла,
'Cause
all
these
memories
still
haunt
me
Потому
что
все
эти
воспоминания
до
сих
пор
преследуют
меня.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know
И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know
И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
Yeah,
it's
okay,
it's
okay
Да,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
Yeah,
I've
been
doing
things
to
try
to
forget
Да,
я
делал
всё,
чтобы
попытаться
тебя
забыть.
And
anyway,
anyway
И
в
любом
случае,
в
любом
случае,
I'm
over
all
the
shit
that
you
ever
said
Мне
плевать
на
всё,
что
ты
когда-либо
говорила.
Always
telling
me
to
step
back
Ты
всегда
говорила
мне
отступить,
Going
through
your
phone
and
I
saw
all
those
fucking
texts,
yeah
Я
просмотрел
твой
телефон
и
увидел
все
эти
чертовы
сообщения,
да.
Yeah,
it's
okay,
it's
okay
Да,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
I
know
I'll
sleep
at
night
and
finally
forget
Я
знаю,
что
буду
спать
по
ночам
и
наконец
тебя
забуду.
And
I've
been
praying
you
away
И
я
молился,
чтобы
ты
исчезла,
'Cause
all
these
memories
still
haunt
me
Потому
что
все
эти
воспоминания
до
сих
пор
преследуют
меня.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know
И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know
И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
(And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
(And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
(And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know)
(И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,)
(That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
(And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
(And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
(And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know)
(И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,)
(That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know
И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know
И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go
Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
(And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
(And
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(И
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
(And
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
had
to
let
you
know)
(И
я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
был
дать
тебе
знать,)
(That
I
ain't
never,
ever,
ever,
gonna
let
it
go)
(Что
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apollo., Jake Germain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.