Jake Hamilton - Mystery - перевод текста песни на немецкий

Mystery - Jake Hamiltonперевод на немецкий




Mystery
Mysterium
I stand on the fault line of faith
Ich stehe auf der Bruchlinie des Glaubens
And just giving up
Und gebe fast auf
Yeah, I want to believe but sometimes
Ja, ich will glauben, aber manchmal
There′s just not enough
Ist es einfach nicht genug
I throw myself out here I'm leaning on You everyday
Ich werfe mich hier hinaus, ich lehne mich jeden Tag an Dich
Yeah, they say you′re the answer
Ja, sie sagen, Du bist die Antwort
You said You're simply
Du sagtest, Du bist einfach
The way
Der Weg
God won't you take me
Gott, nimmst Du mich nicht auf
Into you the mystery
In Dich, das Mysterium
God won′t you show me
Gott, zeigst Du mir nicht
The glory of You
Deine Herrlichkeit
God won′t you take me
Gott, nimmst Du mich nicht auf
Into you the mystery
In Dich, das Mysterium
God won't you show me
Gott, zeigst Du mir nicht
The glory of You
Deine Herrlichkeit
It feels like there′s something beyond
Es fühlt sich an, als gäbe es etwas jenseits
The black and the white
Von Schwarz und Weiß
Yeah, something that's hidden
Ja, etwas, das verborgen ist
For those who are blind
Für jene, die blind sind
My faith is much more
Mein Glaube ist viel mehr
Than the place where I land
Als der Ort, an dem ich lande
It′s the journey, the process, the push
Er ist die Reise, der Prozess, der Schub
Of Your loving hand
Deiner liebenden Hand
God won't you take me
Gott, nimmst Du mich nicht auf
Into you the mystery
In Dich, das Mysterium
God won′t you show me
Gott, zeigst Du mir nicht
The glory of You
Deine Herrlichkeit
God won't you take me
Gott, nimmst Du mich nicht auf
Into you the mystery
In Dich, das Mysterium
God won't you show me
Gott, zeigst Du mir nicht
The glory of You, oh Lord
Deine Herrlichkeit, oh Herr
The glory of You, oh yes, Lord
Deine Herrlichkeit, oh ja, Herr
The glory of You, oh Lord
Deine Herrlichkeit, oh Herr
The glory of You, oh Lord
Deine Herrlichkeit, oh Herr
One little stream flows into a river
Ein kleiner Bach fließt in einen Fluss
Changing the landscape wherever it goes
Verändert die Landschaft, wohin er auch fließt
Each little turn is a new invitation
Jede kleine Biegung ist eine neue Einladung
Adventure is lining its shore
Abenteuer säumt sein Ufer
That little river runs out into oceans
Dieser kleine Fluss mündet in Ozeane
The depth′s of which no human can go
Deren Tiefen kein Mensch erreichen kann
And I am just like that stream from the mountain
Und ich bin genau wie dieser Bach vom Berg
I′m headed to depths I can't know
Ich steuere auf Tiefen zu, die ich nicht kennen kann
God won′t you take me
Gott, nimmst Du mich nicht auf
Into you the mystery
In Dich, das Mysterium
God won't you show me
Gott, zeigst Du mir nicht
The glory of You
Deine Herrlichkeit
God won′t you take me
Gott, nimmst Du mich nicht auf
Into you the mystery
In Dich, das Mysterium
God won't you show me
Gott, zeigst Du mir nicht
The glory of You, oh Lord
Deine Herrlichkeit, oh Herr
The glory of You, oh yes, Lord
Deine Herrlichkeit, oh ja, Herr
The glory of You, oh Lord
Deine Herrlichkeit, oh Herr
The glory of You, oh Lord, oh
Deine Herrlichkeit, oh Herr, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.