Jake Hamilton - Never Let Me Down - перевод текста песни на немецкий

Never Let Me Down - Jake Hamiltonперевод на немецкий




Never Let Me Down
Lass mich niemals im Stich
I've been left alone, I've been pushed away
Ich wurde allein gelassen, ich wurde weggestoßen
I've been tried and tested but I'll never go astray
Ich wurde geprüft und getestet, aber ich werde niemals vom Weg abkommen
Cause I've found something worth more than the comfort of my days
Denn ich habe etwas gefunden, das mehr wert ist als die Bequemlichkeit meiner Tage
I've found the king of glory always comes at midnight
Ich habe den König der Herrlichkeit gefunden, er kommt immer um Mitternacht
I'll be burning that oil lit nightlight
Ich werde dieses ölbefeuerte Nachtlicht brennen lassen
They can mock me, abuse me, hate me
Sie können mich verspotten, missbrauchen, hassen
But I know that you'll never let me down
Aber ich weiß, dass Du mich niemals im Stich lassen wirst
No, you'll never let me down
Nein, Du wirst mich niemals im Stich lassen
I've lived in fear, have my share of scars
Ich habe in Angst gelebt, habe meinen Teil an Narben
Shook my fist at heaven while I'm screaming at the stars
Schüttelte meine Faust zum Himmel, während ich die Sterne anschrie
But I've found something worth more than my angry selfish ways
Aber ich habe etwas gefunden, das mehr wert ist als meine wütenden, egoistischen Wege
I've found the king of glory always comes at midnight
Ich habe den König der Herrlichkeit gefunden, er kommt immer um Mitternacht
I'll be burning that oil lit nightlight
Ich werde dieses ölbefeuerte Nachtlicht brennen lassen
They can mock me, abuse me, hate me
Sie können mich verspotten, missbrauchen, hassen
But I know that you'll never let me down
Aber ich weiß, dass Du mich niemals im Stich lassen wirst
No, you'll never let me down
Nein, Du wirst mich niemals im Stich lassen
I can see the stars declaring (Lord, don't let me down)
Ich kann sehen, wie die Sterne verkünden (Herrin, lass mich nicht im Stich)
I can hear the rocks are crying (Lord, don't let me down)
Ich kann hören, wie die Felsen schreien (Herrin, lass mich nicht im Stich)
I can hear the church bells ringing (Lord, don't let me down)
Ich kann hören, wie die Kirchenglocken läuten (Herrin, lass mich nicht im Stich)
I can feel the earth, it's grounding (Lord, don't let me down)
Ich kann die Erde fühlen, wie sie sich erdet (Herrin, lass mich nicht im Stich)
I can hear the people are shouting (Lord, don't let me down)
Ich kann hören, wie die Menschen schreien (Herrin, lass mich nicht im Stich)
And all the cities are screaming (Lord, don't let me down)
Und alle Städte schreien (Herrin, lass mich nicht im Stich)
While all the preachers are preaching (Lord, don't let me down)
Während alle Prediger predigen (Herrin, lass mich nicht im Stich)
While all the kings are bowing down
Während alle Könige sich verneigen
The king of glory always comes at midnight
Der König der Herrlichkeit kommt immer um Mitternacht
I'll be burning that oil lit nightlight
Ich werde dieses ölbefeuerte Nachtlicht brennen lassen
They can mock me, abuse me, hate me
Sie können mich verspotten, missbrauchen, hassen
But I know that you'll never let me down
Aber ich weiß, dass Du mich niemals im Stich lassen wirst
No, you'll never let me down
Nein, Du wirst mich niemals im Stich lassen





Авторы: David Bowie, Carlos Alomar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.