Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
lot
of
nerve
to
walk
in
unannounced
Du
hast
ganz
schön
Nerven,
hier
unangemeldet
reinzuplatzen
You
dragged
me
through
the
dirt,
you
kicked
me
when
I'm
down,
yeah
Du
hast
mich
durch
den
Dreck
gezogen,
hast
mich
getreten,
als
ich
am
Boden
lag,
yeah
You
caught
me
at
me
lowest,
devil
on
my
shoulder
Du
hast
mich
am
Tiefpunkt
erwischt,
Teufel
auf
meiner
Schulter
Heart
made
out
of
coal,
yeah,
you
turned
me
even
colder,
yeah
Herz
aus
Kohle,
yeah,
du
hast
mich
noch
kälter
gemacht,
yeah
So
leave
me
alone,
know
I
won't
be
looking
for
you
Also
lass
mich
allein,
wisse,
ich
werde
dich
nicht
suchen
I'm
set
in
my
ways,
you
know
I
used
to
adore
you
Ich
bin
festgefahren
in
meinen
Wegen,
du
weißt,
ich
habe
dich
mal
angehimmelt
This
hole
in
my
chest
was
never
there
before
you
came
along
Dieses
Loch
in
meiner
Brust
war
nie
da,
bevor
du
kamst
So
I
wrote
you
this
song,
it
goes
Also
habe
ich
dir
dieses
Lied
geschrieben,
es
geht
so
Don't
tell
me
you
want
me,
I
don't
know
who
you
are
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
willst,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
You
left
me
dead
on
the
floor,
I
don't
wanna
see
you
again
Du
hast
mich
tot
am
Boden
liegen
lassen,
ich
will
dich
nicht
wiedersehen
Let
go
of
my
heart,
I
should've
known
from
the
start
Lass
mein
Herz
los,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
That
you
would
tear
me
apart,
how
foolish
could
I
have
been?
Dass
du
mich
zerreißen
würdest,
wie
dumm
konnte
ich
nur
sein?
I
fell
for
the
wrong
one,
baby,
just
another
stupid
mistake
(yeah)
Ich
habe
mich
in
die
Falsche
verliebt,
Baby,
nur
ein
weiterer
dummer
Fehler
(yeah)
You
turned
our
love
into
a
war
zone,
baby
Du
hast
unsere
Liebe
in
ein
Kriegsgebiet
verwandelt,
Baby
I
should
run
for
cover,
you
love
to
make
me
suffer
Ich
sollte
in
Deckung
gehen,
du
liebst
es,
mich
leiden
zu
lassen
So
here
we
go
again,
it's
me
versus
you
Also
los
geht's
wieder,
ich
gegen
dich
Don't
sit
there
and
pretend
why
Sitz
nicht
da
und
tu
so,
als
ob
You're
acting
confused
and
I
don't
know
why
Du
tust
verwirrt
und
ich
weiß
nicht
warum
You
lean
on
my
shoulder
just
to
cut
me
all
over
Du
lehnst
dich
an
meine
Schulter,
nur
um
mich
überall
zu
schneiden
And
use
me,
love
to
abuse
me,
so
Und
mich
benutzen,
liebst
es,
mich
zu
missbrauchen,
also
Leave
me
alone,
there's
nothing
left
to
destroy
now
Lass
mich
allein,
es
gibt
nichts
mehr
zu
zerstören
You
brought
the
rain
with
you,
I
been
watching
it
pour
down
Du
hast
den
Regen
mitgebracht,
ich
habe
zugesehen,
wie
er
niederprasselt
This
hole
in
my
chest
was
never
there
before
you
came
along
Dieses
Loch
in
meiner
Brust
war
nie
da,
bevor
du
kamst
So
I
wrote
you
this
song,
it
goes
Also
habe
ich
dir
dieses
Lied
geschrieben,
es
geht
so
Don't
tell
me
you
want
me,
I
don't
know
who
you
are
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
willst,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
You
left
me
dead
on
the
floor,
I
don't
wanna
see
you
again
Du
hast
mich
tot
am
Boden
liegen
lassen,
ich
will
dich
nicht
wiedersehen
Let
go
of
my
heart,
I
should've
known
from
the
start
Lass
mein
Herz
los,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
That
you
would
tear
me
apart,
how
foolish
could
I
have
been?
Dass
du
mich
zerreißen
würdest,
wie
dumm
konnte
ich
nur
sein?
I
fell
for
the
wrong
one,
baby,
just
another
stupid
mistake
(yeah)
Ich
habe
mich
in
die
Falsche
verliebt,
Baby,
nur
ein
weiterer
dummer
Fehler
(yeah)
You
turned
our
love
into
a
war
zone,
baby
Du
hast
unsere
Liebe
in
ein
Kriegsgebiet
verwandelt,
Baby
I
should
run
for
cover,
you
love
to
make
me
suffer
Ich
sollte
in
Deckung
gehen,
du
liebst
es,
mich
leiden
zu
lassen
You
tried
to
turn
me
to
nothing,
but
I
just
ignored
it
Du
hast
versucht,
mich
zu
Nichts
zu
machen,
aber
ich
habe
es
einfach
ignoriert
Took
the
knife
out
of
my
back,
I
put
it
in
yours
Habe
das
Messer
aus
meinem
Rücken
gezogen,
ich
habe
es
in
deinen
gesteckt
And
I've
been
moving
along,
I
hope
you
got
what
you
want
Und
ich
bin
weitergezogen,
ich
hoffe,
du
hast
bekommen,
was
du
wolltest
Don't
come
crawling
when
everything
falls
back
down
Komm
nicht
angekrochen,
wenn
alles
wieder
zusammenbricht
Don't
tell
me
you
want
me,
I
don't
know
who
you
are
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
willst,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
You
left
me
dead
on
the
floor,
I
don't
wanna
see
you
again
Du
hast
mich
tot
am
Boden
liegen
lassen,
ich
will
dich
nicht
wiedersehen
Let
go
of
my
heart,
I
should've
known
from
the
start
Lass
mein
Herz
los,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
That
you
would
tear
me
apart,
how
foolish
could
I
have
been?
Dass
du
mich
zerreißen
würdest,
wie
dumm
konnte
ich
nur
sein?
I
fell
for
the
wrong
one,
baby,
just
another
stupid
mistake
(Yeah)
Ich
habe
mich
in
die
Falsche
verliebt,
Baby,
nur
ein
weiterer
dummer
Fehler
(Yeah)
You
turned
our
love
into
a
war
zone,
baby
Du
hast
unsere
Liebe
in
ein
Kriegsgebiet
verwandelt,
Baby
I
should
run
for
cover,
you
love
to
make
me
suffer
Ich
sollte
in
Deckung
gehen,
du
liebst
es,
mich
leiden
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.