Stay True - Jake Millerперевод на немецкий




Stay True
Bleib dir treu
Yeah
Yeah
Late night talks with my Pops on the patio
Spätabendgespräche mit meinem Dad auf der Terrasse
He said, "I couldn't be more proud of you"
Er sagte: "Ich könnte nicht stolzer auf dich sein"
Lookin' up at shooting stars with cuban cigars, laughin'
Schau' hoch zu Sternschnuppen mit Zigarren, lachend
Who would have thought that all this shit would happen?
Wer hätte gedacht, dass all das hier passiert?
He said, "Look what you built, look what you made
Er sagte: "Schau, was du aufgebaut hast, schau, was du erschaffen hast
The people you've touched, the lives that you changed
Die Menschen, die du berührt hast, die Leben, die du verändert hast
The hurdles you jumped, the knowledge you've gained
Die Hürden, die du genommen hast, das Wissen, das du gewonnen hast
The places you've been, the memories made
Die Orte, die du bereist hast, die Erinnerungen, die gemacht wurden
But most importantly, you still haven't changed"
Aber am wichtigsten, du bist immer noch derselbe geblieben"
Still the same fuckin' kid from the 954
Immer noch derselbe Junge aus dem 954
On the road with my bros, playin' sold out tours
Unterwegs mit den Jungs, spiele ausverkaufte Touren
This the shit I used to pray for
Das ist das, wofür ich gebetet hab'
Made enough money, my kids college tuitions already paid for
Hab' genug verdient, die Studiengebühren meiner Kinder sind schon bezahlt
Ooh, out in Barcelona, got the glasses clinkin'
Ooh, in Barcelona, Gläser klingen
'Cause my bucket list is shrinkin', ah yeah
Weil meine Bucket List schrumpft, ah yeah
Globally known, they screaming my name
Weltweit bekannt, sie schreien meinen Namen
It's 'cause I got my Pops words engraved in my brain
Weil ich die Worte meines Dads in meinem Kopf eingraviert hab'
He said
Er sagte
"When no one sees your vision, and no one seems to listen
"Wenn niemand deine Vision sieht und niemand zuhört
Just stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself (yeah)
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu (yeah)
When you got bigger plans, but they can't understand
Wenn du größere Pläne hast, aber sie es nicht verstehen
Just stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself"
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu"
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Yeah, look
Yeah, hör zu
Nowadays, it seems like everybody knows what's best for me, but
Heutzutage scheint jeder zu wissen, was das Beste für mich ist, aber
Too many cooks in the kitchen fucks up the recipe
Zu viele Köche verderben den Brei
Uh, I'm never stressin', I'ma stick to my methods
Uh, ich mach' mir keinen Stress, bleib' bei meiner Methode
LOL at all these stupid suggestions
LOL über all diese dummen Vorschläge
They tellin' me, "Maybe you should flip your image
Sie sagen mir: "Vielleicht solltest du dein Image ändern
Maybe dye your hair blonde
Vielleicht deine Haare blond färben
Maybe date a famous girl
Vielleicht ein berühmtes Mädchen daten
Maybe hire Scooter Braun"
Vielleicht Scooter Braun engagieren"
Maybe I don't need his fuckin' help
Vielleicht brauch' ich seine verdammte Hilfe nicht
Maybe I'll work my ass off and let my music speak for itself, for real
Vielleicht arbeite ich hart und lass' meine Musik für sich sprechen, echt jetzt
And I'm still rocking snapbacks and tank tops
Und ich trage immer noch Snapbacks und Tank Tops
Still got an army behind me just like my meet and greet backdrops
Hab' immer noch eine Armee hinter mir wie auf Meet-and-Greet-Backdrops
Still got the flow like I did at 18
Hab' immer noch denselben Flow wie mit 18
Still got the flow like I did at 18
Hab' immer noch denselben Flow wie mit 18
Halloween parties at Dwyane Wade's
Halloween-Partys bei Dwyane Wade
Sometimes I think my life feels fake
Manchmal fühlt sich mein Leben wie ein Fake an
I can't complain 'cause
Ich kann mich nicht beschweren
My family is healthy, my girlfriend is gorgeous
Meine Familie ist gesund, meine Freundin ist wunderschön
I got a million people round the world singin' this chorus, like
Ich habe eine Million Menschen weltweit, die diesen Refrain singen, wie
When no one sees your vision, and no one seems to listen
Wenn niemand deine Vision sieht und niemand zuhört
Just stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Yeah, when you got bigger plans, but they can't understand
Yeah, wenn du größere Pläne hast, aber sie es nicht verstehen
Just stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu
Stay true, stay true to yourself
Bleib dir treu, bleib dir selbst treu





Авторы: John Bradbury, Jake Harris Miller, William T Ventres

Jake Miller - Silver Lining II
Альбом Silver Lining II
дата релиза
18-06-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.