Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
to
show
me
your
fantasy
(your
fantasy)
Ich
will,
dass
du
mir
deine
Fantasie
zeigst
(deine
Fantasie)
No
past
and
no
future,
that's
what
I
need
(that's
what
I
need)
Keine
Vergangenheit
und
keine
Zukunft,
das
ist,
was
ich
brauche
(das
ist,
was
ich
brauche)
The
groove
takes
it
over,
we'll
wait
and
see
Der
Groove
übernimmt,
wir
werden
sehen
Even
I
might
blank
out,
you
and
me
Selbst
ich
könnte
aussetzen,
du
und
ich
I
thought
that
dream
could
light
our
way
Ich
dachte,
dieser
Traum
könnte
uns
den
Weg
weisen
(You
take
me
higher,
take
me
away)
whoa
(Du
bringst
mich
höher,
nimm
mich
mit)
whoa
Oh,
be
my
savior,
take
me
away
(away,
away)
Oh,
sei
meine
Retterin,
nimm
mich
mit
(mit,
mit)
Take
me
away
Nimm
mich
mit
Tick
and
tock
once
more,
you're
hosting
(you're
hosting)
Tick
und
Tock,
noch
einmal,
du
veranstaltest
(du
veranstaltest)
A
magic
show
I
cannot
escape
(cannot
escape)
Eine
Zaubershow,
der
ich
nicht
entkommen
kann
(nicht
entkommen
kann)
There's
nothin'
else
left
for
me
to
do
Es
gibt
nichts
anderes
mehr
für
mich
zu
tun
Goin'
to
the
other
side,
other
side
Gehe
auf
die
andere
Seite,
andere
Seite
I
don't
wanna
be
alone
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
Oh,
lead
me
with
your
altered
sign
(come
on)
Oh,
führe
mich
mit
deinem
veränderten
Zeichen
(komm
schon)
There's
no
one
else
left
for
me
to
lose
Es
gibt
niemanden
mehr,
den
ich
verlieren
könnte
Headin'
to
the
other
side,
other
side
Gehe
auf
die
andere
Seite,
andere
Seite
(Oh-oh-oh-oh)
yeah
(Oh-oh-oh-oh)
yeah
(You
take
me
higher,
take
me
away)
whoa
(Du
bringst
mich
höher,
nimm
mich
mit)
whoa
Just
be
my
savior,
take
me
away
(away,
away)
Sei
einfach
meine
Retterin,
nimm
mich
mit
(mit,
mit)
(Sing
it
with
me,
everyone)
(Singt
mit
mir,
alle
zusammen)
I
don't
wanna
be
alone
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
Oh,
bring
me
to
the
other
side
(come
on)
Oh,
bring
mich
auf
die
andere
Seite
(komm
schon)
There's
no
one
else
left
for
me
to
lose
Es
gibt
niemanden
mehr,
den
ich
verlieren
könnte
Goin'
to
the
other
side,
other
side
Gehe
auf
die
andere
Seite,
andere
Seite
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(oh,
whoa)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(oh,
whoa)
I'll
bring
you
to
my
best
disguise
(let's
go)
Ich
bringe
dich
zu
meiner
besten
Verkleidung
(los
geht's)
'Cause
I
don't
need,
don't
need
to
know
the
truth
Weil
ich
die
Wahrheit
nicht
brauche,
nicht
wissen
muss
Let
me
rave
forever
in
your
lies
Lass
mich
für
immer
in
deinen
Lügen
schwelgen
Whoa,
ooh-whoa
(come
on)
Whoa,
ooh-whoa
(komm
schon)
Ooh-whoa
(let's
go!)
Ooh-whoa
(los
geht's!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王可鑫, Miller Jacob Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.