Jake Miller - Carry On - перевод текста песни на немецкий

Carry On - Jake Millerперевод на немецкий




Carry On
Weiterfliegen
Yeah, you can be my carry on,
Ja, du kannst mein Handgepäck sein,
You can be my carry on.
du kannst mein Handgepäck sein.
From New York to LA, Miami to Chicago
Von New York nach LA, Miami nach Chicago
You can be my carry on and go wherever I go.
Kannst mein Handgepäck sein und wohin ich auch gehe.
'Cause I know together we gon' live it up
Denn ich weiß, zusammen erleben wir was
So, baby hop up in my suitcase and zip it up.
Also, Baby, spring in meinen Koffer und mach ihn zu.
So lay down in the converyor belt
Leg dich auf das Förderband
I'll put you through security
Ich bring dich durch die Sicherheit
X-Ray scans like you 'bout to get some surgery.
Röntgen wie vor einer OP.
Overweight bag fees, yeah, you know I'll pay that
Übergepäck-Gebühr, ja, die zahl ich
'Cause baby, you the bomb, like wait. I can't say that.
Denn Baby, du bist die Bombe, oh, das darf ich nicht sagen.
And if you want we can fly first class now
Und wenn du willst, fliegen wir erste Klasse
I can be the TSA, I'll give you the pat down.
Ich bin der TSA, geb dir die Durchsuchung.
You don't need a ticket
Brauchst kein Ticket
Just come with me and kick it.
Komm einfach mit und chill.
If you be my carry on, the sky's the limit.
Wenn du mein Handgepäck bist, sind uns keine Grenzen gesetzt.
'Cause I just wanna take you everywhere I go
Denn ich will dich überallhin mitnehmen
Because I'd hate to leave you all alone.
Weil ich dich nicht allein lassen will.
There's no need to go and check you on
Kein Grund, dich aufzugeben
Baby you can be my carry on, you can be my carry on So what'd you say, won't you hop in on my luggage?
Baby, du kannst mein Handgepäck sein, du kannst mein Handgepäck sein Also, was sagst du, springst du in mein Gepäck?
Everywhere I go, baby girl you know you coming.
Wohin ich auch gehe, Baby, du kommst mit.
Yeah, we 'bout to board, so tell me what you waiting on?
Ja, wir steigen gleich ein, also worauf wartest du?
Baby, you can be my carry on.
Baby, du kannst mein Handgepäck sein.
Wherever you are, yeah, that's where I wanna be
Wo immer du bist, ja, da will ich sein
But, for the next 90 minutes, I'll slide you under my seat
Aber für die nächsten 90 Minuten schieb ich dich unter meinen Sitz
Or in the overhead compartment.
Oder ins Gepäckfach.
I beg your pardon but, please stow your bags away,
Entschuldige, aber bitte verstau deine Taschen,
We 'bout to be departed.
wir starten gleich.
Seatbelts on when we fly up
Anschnallen beim Flug
But when it's off we 'gon join the mile high club.
Aber wenns losgeht, treten wir dem Mile High Club bei.
So baby meet me in the lavatory, we gon' make some turbulence
Also Baby, triff mich im WC, wir machen etwas Turbulenz
And if it says occupied please don't come disturbin' it.
Und wenn "besetzt" steht, stör uns nicht.
'Cause I'mma show you the world from a different view,
Denn ich zeig dir die Welt aus neuer Perspektive,
Take you to places in the magazines you flipping through.
nehm dich mit zu Orten aus den Magazinen.
There won't be no more missing you, 'cause you'll be by my side.
Kein Vermissen mehr, denn du bist an meiner Seite.
Baby you gon' be my carry on 'till the day I die.
Baby, du wirst mein Handgepäck sein bis zum Schluss.
'Cause I just wanna take you everywhere I go
Denn ich will dich überallhin mitnehmen
Because I'd hate to leave you all alone.
Weil ich dich nicht allein lassen will.
There's no need to go and check you on
Kein Grund, dich aufzugeben
Baby you can be my carry on, you can be my carry on So what'd you say, won't you hop in on my luggage?
Baby, du kannst mein Handgepäck sein, du kannst mein Handgepäck sein Also, was sagst du, springst du in mein Gepäck?
Everywhere I go, baby girl you know you coming.
Wohin ich auch gehe, Baby, du kommst mit.
Yeah, we 'bout to board, so tell me what you waiting on?
Ja, wir steigen gleich ein, also worauf wartest du?
Baby, you can be my carry on.
Baby, du kannst mein Handgepäck sein.
New York to La, Miami to Chicago
New York nach LA, Miami nach Chicago
You can be my carry on and go wherever, go wherever.
Kannst mein Handgepäck sein und wohin auch immer, wohin auch immer.
New York to La, Miami to Chicago
New York nach LA, Miami nach Chicago
You can be my carry on and go wherever, go wherever.
Kannst mein Handgepäck sein und wohin auch immer, wohin auch immer.
New York to La, Miami to Chicago
New York nach LA, Miami nach Chicago
You can be my carry on and go wherever I go.
Kannst mein Handgepäck sein und wohin ich auch gehe.
New York to La, Miami to Chicago
New York nach LA, Miami nach Chicago
You can be my carry on.
Kannst mein Handgepäck sein.
'Cause I just wanna take you everywhere I go
Denn ich will dich überallhin mitnehmen
Because I'd hate to leave you all alone.
Weil ich dich nicht allein lassen will.
There's no need to go and check you on
Kein Grund, dich aufzugeben
Baby you can be my carry on, you can be my carry on So what'd you say, won't you hop in on my luggage?
Baby, du kannst mein Handgepäck sein, du kannst mein Handgepäck sein Also, was sagst du, springst du in mein Gepäck?
Everywhere I go, baby girl you know you coming.
Wohin ich auch gehe, Baby, du kommst mit.
Yeah, we 'bout to board, so tell me what you waiting on?
Ja, wir steigen gleich ein, also worauf wartest du?
Baby, you can be my carry on.
Baby, du kannst mein Handgepäck sein.





Авторы: Miller Jake Harris, Nicolo Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.