Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
tell
me
hows
it
feel?
Можешь
сказать,
каково
это?
Being
ordinary,
I
just
don't
see
the
appeal
Быть
обычным,
я
просто
не
вижу
в
этом
смысла
I'd
rather
live
a
life
that
normal
people
find
surreal,
Я
лучше
проживу
жизнь,
которую
нормальные
люди
считают
сюрреалистичной,
Cause
I'm
a
superstar
but
whatever
no
big
deal
Ведь
я
суперзвезда,
но
впрочем,
ничего
особенного
Can
you
tell
me
hows
it
feel?
Можешь
сказать,
каково
это?
Being
ordinary,
I
just
don't
see
the
appeal
Быть
обычным,
я
просто
не
вижу
в
этом
смысла
I'd
rather
live
a
life
that
normal
people
find
surreal,
Я
лучше
проживу
жизнь,
которую
нормальные
люди
считают
сюрреалистичной,
Cause
I'm
a
superstar
but
whatever
no
big
deal
Ведь
я
суперзвезда,
но
впрочем,
ничего
особенного
I'm
a
lyrical
mastermind,
one
of
a
kind
Я
лирический
гений,
единственный
в
своем
роде
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
Anybody
with
a
better
flow
than
mine
Кого-то
с
флоу
лучше,
чем
у
меня
How
y'all
doin
I'm
just
fine
Как
ваши
дела?
У
меня
все
отлично
You
know
the
name,
no
intro
needed
Ты
знаешь
имя,
представления
не
нужны
Rookie
in
the
game
but
I'm
undefeated
Новичок
в
игре,
но
я
непобедим
Y'all
discrimized
and
mistreated
Вас
дискриминировали
и
плохо
обращались
But
now
take
a
look
at
who
succeeded
Но
теперь
посмотри,
кто
добился
успеха
Don't
know
me?
Your
girlfriend
does.
Не
знаешь
меня?
Твоя
девушка
знает.
Y'all
been
wonderin
where
I
was
Вы
все
гадали,
где
я
был
Well
I've
been
on
my
grind
Что
ж,
я
пахал
Because
I've
been
tryin
so
hard
to
create
a
buzz
Потому
что
я
очень
старался
создать
ажиотаж
But
now
I
have
И
теперь
у
меня
получилось
I
told
you
don't
doubt
me
Я
же
говорил,
не
сомневайтесь
во
мне
None
of
you
know
a
single
thing
about
me
Никто
из
вас
ничего
обо
мне
не
знает
Except
for
the
fact
that
I'm
big
in
my
county
Кроме
того,
что
я
популярен
в
своем
районе
But
now
I
take
a
look
at
the
world
around
me
Но
теперь
я
смотрю
на
мир
вокруг
And
thinkin'
to
myself,
it's
mine
for
the
takin'
И
думаю
про
себя,
он
мой
Full
speed
ahead,
no
time
for
breakin'
Полный
вперед,
нет
времени
на
тормоза
If
you're
thinkin'
I'ma
quit,
you're
sadly
mistaken,
Если
ты
думаешь,
что
я
сдамся,
ты
глубоко
ошибаешься,
I
do
it
for
the
love,
not
the
money
I'm
makin'
Я
делаю
это
ради
любви,
а
не
ради
денег
Haven't
made
a
buck,
Не
заработал
ни
копейки,
With
a
whole
lotta
skills,
С
кучей
навыков,
And
a
little
bit
of
luck
И
небольшой
долей
удачи
All
these
people
lookin'
at
me
like
"Who's
this
punk?"
Все
эти
люди
смотрят
на
меня
типа:
"Кто
этот
панк?"
I
don't
know,
but
he
spits
more
than
Donald
Duck!
Я
не
знаю,
но
он
трещит
больше,
чем
Дональд
Дак!
Can
you
tell
me
hows
it
feel?
Можешь
сказать,
каково
это?
Being
ordinary,
I
just
don't
see
the
appeal
Быть
обычным,
я
просто
не
вижу
в
этом
смысла
I'd
rather
live
a
life
that
normal
people
find
surreal,
Я
лучше
проживу
жизнь,
которую
нормальные
люди
считают
сюрреалистичной,
Cause
I'm
a
superstar
but
whatever
no
big
deal
Ведь
я
суперзвезда,
но
впрочем,
ничего
особенного
Can
you
tell
me
hows
it
feel?
Можешь
сказать,
каково
это?
Being
ordinary,
I
just
don't
see
the
appeal
Быть
обычным,
я
просто
не
вижу
в
этом
смысла
I'd
rather
live
a
life
that
normal
people
find
surreal,
Я
лучше
проживу
жизнь,
которую
нормальные
люди
считают
сюрреалистичной,
Cause
I'm
a
superstar
but
whatever
no
big
deal
Ведь
я
суперзвезда,
но
впрочем,
ничего
особенного
I
got
the
beat
flowin'
in
my
viens
Бит
течет
в
моих
венах
And
its
tatooed
in
my
brain
И
вытатуирован
у
меня
в
мозгу
Restrain
from
my
terrain
while
I
Держитесь
подальше
от
моей
территории,
пока
я
Continue
to
concur
the
game
Продолжаю
завоевывать
игру
All
of
you
rappers
are
one
in
the
same
Все
вы,
рэперы,
одинаковые
Predictable
average
and
boring
and
plain
Предсказуемые,
посредственные,
скучные
и
простые
I
promise
that
you
will
remember
my
name
Я
обещаю,
что
вы
запомните
мое
имя
And
I'll
make
a
milli
call
me
Lil
Wayne
И
я
заработаю
миллион,
зовите
меня
Лил
Уэйн
Yeah,
you
cant
deny,
Да,
ты
не
можешь
отрицать,
The
way
you
feelin'
inside
То,
что
чувствуешь
внутри
Man
the
kids
got
skills
he'll
be
nationwide
Чувак,
у
парня
есть
талант,
он
станет
известен
по
всей
стране
In
a
couple
of
years,
standin'
side
by
side
Через
пару
лет,
стоя
плечом
к
плечу
With
the
best
in
the
game,
I'ma
give
it
a
ride
С
лучшими
в
игре,
я
попробую
свои
силы
All
the
hype
just
keep
on
growin'
Весь
этот
хайп
продолжает
расти
No
turnin'
back,
I'm
never
slowin'
Нет
пути
назад,
я
никогда
не
сбавлю
обороты
So
why
shouldn't
I
keep
goin'?
Так
почему
бы
мне
не
продолжать?
Somebody
help
me,
I
can't
stop
flowin'!
Кто-нибудь,
помогите
мне,
я
не
могу
остановиться!
Since
the
day
I
put
out
dreamin',
С
того
дня,
как
я
выпустил
"Dreamin’",
Can't
go
out
without
the
girls
screamin'
Не
могу
выйти
на
улицу,
чтобы
девушки
не
кричали
Hop
on
a
plane
and
chill
with
Keenan
Сажусь
в
самолет
и
отдыхаю
с
Кинаном
I'm
livin'
life
and
I'm
only
eighteen
Я
живу
полной
жизнью,
и
мне
всего
восемнадцать
So
you
betta
cut
the
track
and
drop
the
beat
Так
что
лучше
врубай
трек
и
давай
бит
Jake
Miller
just
killed
it,
you
should
tweet!
Джейк
Миллер
только
что
порвал
всех,
запости
это
в
Твиттер!
Tell
the
world
that
the
kid
just
can't
be
beat
Скажи
миру,
что
этого
парня
просто
невозможно
победить
Cause
I'm
driven
as
hell,
and
you
in
the
back
seat!
Потому
что
я
чертовски
целеустремленный,
а
ты
на
заднем
сиденье!
Can
you
tell
me
hows
it
feel?
Можешь
сказать,
каково
это?
Being
ordinary,
I
just
don't
see
the
appeal
Быть
обычным,
я
просто
не
вижу
в
этом
смысла
I'd
rather
live
a
life
that
normal
people
find
surreal,
Я
лучше
проживу
жизнь,
которую
нормальные
люди
считают
сюрреалистичной,
Cause
I'm
a
superstar
but
whatever
no
big
deal
Ведь
я
суперзвезда,
но
впрочем,
ничего
особенного
Can
you
tell
me
hows
it
feel?
Можешь
сказать,
каково
это?
Being
ordinary,
I
just
don't
see
the
appeal
Быть
обычным,
я
просто
не
вижу
в
этом
смысла
I'd
rather
live
a
life
that
normal
people
find
surreal,
Я
лучше
проживу
жизнь,
которую
нормальные
люди
считают
сюрреалистичной,
Cause
I'm
a
superstar
but
whatever
no
big
deal
Ведь
я
суперзвезда,
но
впрочем,
ничего
особенного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Minarik, Gregory L Joseph, Robert James Hertweck, Scott Edward Blasey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.