Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
stand
in
the
cold
Стою
здесь,
на
холоде,
I
tried
to
knock
Пытался
постучать,
'Cause
you
changed
the
locks
Ведь
ты
сменила
замки.
Now
I'm
all
alone
Теперь
я
совсем
один.
Where
am
I
supposed
to
go?
Куда
мне
идти?
If
you
are
where
my
home
is
Если
мой
дом
там,
где
ты,
I
guess
that
makes
me
homeless
Полагаю,
это
делает
меня
бездомным.
So
what
now?
I
got
no
idea
where
I'm
goin
Что
теперь?
Понятия
не
имею,
куда
я
иду.
I'm
lost
with
no
direction
like
my
GPS
is
broken
Я
потерян,
без
направления,
словно
мой
GPS
сломан.
I'm
walkin
round
the
streets
thinkin
bout
you
every
night
Брожу
по
улицам,
думаю
о
тебе
каждую
ночь.
I'm
feelin
homeless
now
Чувствую
себя
бездомным.
Lookin
like
the
man
from
I'm
alright
Выгляжу
как
парень
из
фильма
"Я
в
порядке".
See
I
just
wanna
come
back
home,
can't
do
this
on
my
own
Видишь
ли,
я
просто
хочу
вернуться
домой,
не
могу
справиться
один.
You
were
the
only
thing
I
knew
for
sure,
guess
that
I
was
wrong
Ты
была
единственным,
в
чем
я
был
уверен,
но,
похоже,
я
ошибался.
See
I've
tried
to
walk
away
but
I
just
end
up
at
your
doorstep
Я
пытался
уйти,
но
всё
равно
оказываюсь
у
твоего
порога.
Waiting
for
my
phone
to
ring
but
nope,
you
haven't
called
yet
Жду,
когда
зазвонит
телефон,
но
нет,
ты
так
и
не
позвонила.
So
I'm
wandering,
aimlesley
Так
что
я
брожу
без
цели,
Wish
that
you
stayed
with
me
Жаль,
что
ты
не
осталась
со
мной.
Thought
that
we
were
meant
to
be
Думал,
что
нам
суждено
быть
вместе,
Felt
that
you
were
there
for
me
Чувствовал,
что
ты
рядом.
But
I
guess
not
'cus
in
case
you
failed
to
notice
Но,
видимо,
нет,
потому
что,
если
ты
не
заметила,
You
used
to
be
my
home
until
you
left
me
homeless
Ты
была
моим
домом,
пока
не
оставила
меня
бездомным.
Here
I
stand
in
the
cold
Стою
здесь,
на
холоде,
I
tried
to
knock
Пытался
постучать,
'Cause
you
changed
the
locks
Ведь
ты
сменила
замки.
Now
I'm
all
alone
Теперь
я
совсем
один.
Where
am
I
supposed
to
go?
Куда
мне
идти?
If
you
are
where
my
home
is
Если
мой
дом
там,
где
ты,
I
guess
that
makes
me
homeless
Полагаю,
это
делает
меня
бездомным.
So
what
now?
It
used
to
be
just
you
and
me
Что
теперь?
Раньше
были
только
ты
и
я,
But
you
kicked
me
out,
locked
the
doors
and
tossed
away
the
keys
Но
ты
выгнала
меня,
заперла
двери
и
выбросила
ключи.
From
the
outside
lookin
in
Снаружи,
глядя
внутрь,
You
would
think
that
I'm
just
fine
Можно
подумать,
что
у
меня
всё
хорошо.
But
I'm
a
bigger
wreck
than
the
Titanic
inside
Но
внутри
я
разбит
сильнее,
чем
"Титаник".
I'm
sleeping
on
sidewalks,
I'm
following
street
signs
Я
сплю
на
тротуарах,
следую
указателям,
I
need
some
help,
I'm
feelin
stranded,
losin
my
damn
mind
Мне
нужна
помощь,
я
чувствую
себя
брошенным,
схожу
с
ума.
I'm
blindfolded
by
you,
girl
you
took
everything
that
I
own
Ты
ослепила
меня,
девушка,
ты
забрала
всё,
что
у
меня
было.
I
keep
callin
your
phone
but
all
I
get
is
the
tone
Я
продолжаю
звонить
тебе,
но
слышу
только
гудки.
So
I'm
lookin
up
at
the
stars,
these
street
lights
they
got
me
Я
смотрю
на
звезды,
эти
уличные
фонари
окружают
меня.
I
never
planned
on
living
life
without
you
here
right
beside
me
Я
никогда
не
планировал
жить
без
тебя
рядом.
But
guess
I
was
wrong,
'cus
in
case
you
failed
to
notice
Но,
видимо,
я
ошибался,
потому
что,
если
ты
не
заметила,
You
used
to
be
my
home
until
you
left
me
homeless
Ты
была
моим
домом,
пока
не
оставила
меня
бездомным.
Here
I
stand
in
the
cold
Стою
здесь,
на
холоде,
I
tried
to
knock
Пытался
постучать,
'Cause
you
changed
the
locks
Ведь
ты
сменила
замки.
Now
I'm
all
alone
Теперь
я
совсем
один.
Where
am
I
supposed
to
go?
Куда
мне
идти?
If
you
are
where
my
home
is
Если
мой
дом
там,
где
ты,
I
guess
that
makes
me
homeless
Полагаю,
это
делает
меня
бездомным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miller, Vartanyan, Delazyn, Mishan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.