Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAIT FOR YOU
AUF DICH WARTEN
Wait
for
you
Ich
warte
auf
dich
Wait
for
you
Warte
auf
dich
You
say
your
heart
is
still
fragile
(fragile)
Du
sagst,
dein
Herz
ist
noch
zerbrechlich
(zerbrechlich)
Maybe
we
should
keep
it
casual,
that's
fine
Vielleicht
sollten
wir
es
locker
halten,
das
ist
in
Ordnung
That's
fine
Das
ist
in
Ordnung
He
broke
your
heart
into
pieces
Er
hat
dein
Herz
in
Stücke
gebrochen
I
know
that
you
are
still
healing,
that's
fine
Ich
weiß,
dass
du
noch
heilst,
das
ist
in
Ordnung
'Cause
I'll
wait
for
you
Denn
ich
werde
auf
dich
warten
No
matter
how
long
I
have
to
Egal
wie
lange
ich
muss
Yeah,
I'll
wait
for
you
Ja,
ich
werde
auf
dich
warten
And
every
night
I'm
hurting
Und
jede
Nacht
tut
es
mir
weh
But
I
know
you'll
be
worth
it
Aber
ich
weiß,
du
wirst
es
wert
sein
So
I'll
wait
Also
werde
ich
warten
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
(I
will
wait
for
you)
(Ich
werde
auf
dich
warten)
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
(I
will,
I
will)
(Das
werde
ich,
das
werde
ich)
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
(I
will
wait
for
you)
(Ich
werde
auf
dich
warten)
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
(I
will,
I
will)
(Das
werde
ich,
das
werde
ich)
I
start
to
run
out
of
patience
Ich
beginne,
die
Geduld
zu
verlieren
When
I
start
picturing
you
naked,
no
lie
Wenn
ich
anfange,
mir
dich
nackt
vorzustellen,
keine
Lüge
You're
sleeping
alone
but
I'm
jealous
Du
schläfst
allein,
aber
ich
bin
eifersüchtig
'Cause
I
got
a
space
in
my
bed
that's
your
size
Denn
ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Bett,
der
deine
Größe
hat
I
think
you
could
use
someone
like
me
Ich
glaube,
du
könntest
jemanden
wie
mich
gebrauchen
But
you
ain't
ready
yet
Aber
du
bist
noch
nicht
bereit
You
scared
to
love
again
Du
hast
Angst,
wieder
zu
lieben
I
think
you
could
use
someone
like
me
Ich
glaube,
du
könntest
jemanden
wie
mich
gebrauchen
It's
killing
me
inside
Es
bringt
mich
innerlich
um
But
you
can
take
your
time
Aber
du
kannst
dir
Zeit
lassen
'Cause
I'll
wait
for
you
Denn
ich
werde
auf
dich
warten
No
matter
how
long
I
have
to
Egal
wie
lange
ich
muss
Yeah,
I'll
wait
for
you
Ja,
ich
werde
auf
dich
warten
And
every
night
I'm
hurting
Und
jede
Nacht
tut
es
mir
weh
But
I
know
you'll
be
worth
it
Aber
ich
weiß,
du
wirst
es
wert
sein
So
I'll
wait
Also
werde
ich
warten
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
(I
will
wait
for
you)
(yeah,
I'll
wait)
(Ich
werde
auf
dich
warten)
(ja,
ich
werde
warten)
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
(I
will,
I
will)
(as
long
as
it
takes)
(Das
werde
ich,
das
werde
ich)
(solange
es
dauert)
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
(I
will
wait
for
you)
(Ich
werde
auf
dich
warten)
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
(I
will,
I
will)
(Das
werde
ich,
das
werde
ich)
Watch
the
seasons
change
Ich
sehe
die
Jahreszeiten
wechseln
But
you
still
can't
make,
up
your
mind
Aber
du
kannst
dich
immer
noch
nicht
entscheiden
How
much
time
do
I
have
to
waste?
Wie
viel
Zeit
muss
ich
verschwenden?
Always
get
that
rush
Ich
bekomme
immer
diese
Aufregung
When
my
phone
lights
up
Wenn
mein
Handy
aufleuchtet
If
it's
never
you,
I
should
just
give
you
up
Wenn
du
es
nie
bist,
sollte
ich
dich
einfach
aufgeben
But
I'll
wait
for
you
Aber
ich
werde
auf
dich
warten
No
matter
how
long
I
have
to
Egal
wie
lange
ich
muss
Yeah,
I'll
wait
for
you
Ja,
ich
werde
auf
dich
warten
And
every
night
I'm
hurting
Und
jede
Nacht
tut
es
mir
weh
But
I
know
you'll
be
worth
it
Aber
ich
weiß,
du
wirst
es
wert
sein
So
I'll
wait
Also
werde
ich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Harris Miller, David Charles Snyder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.