Текст и перевод песни Jake One - Home
...206,
you
know
this
...206,
ты
знаешь
это
The
place
to
be
if
you
blow
piff
Место,
где
нужно
быть,
если
куришь
травку
Medical
card,
see
the
doctor
on
some
kumo
shit
Медицинская
карта,
врач
на
какой-то
кумо-теме
Split
the
blunt
after
you
fold
it?
Раскуришь
блант
пополам?
You
gone'
trip.
Словишь
приход.
They
have
you
on
some
pimp
shit.
Тут
тебя
научат
быть
сутенером.
New
clothes,
kicks
Новая
одежда,
кроссовки
Lil'
mommy
strokin'
the
mink
like
--
"You
so
crisp!"
Малышка
гладит
норку,
приговаривая:
"Ты
такой
стильный!"
If
you
notice,
these
fools
know
tricks,
to
scoop
yo'
bits
Если
заметишь,
эти
дурочки
знают,
как
развести
тебя
на
бабки
So
keep
your
game
tight,
don't
lose
your
grip
Так
что
держись
крепче,
не
теряй
хватку
Like
is
not
the
place
to
be
if
you
barely
eat
Не
то
место,
если
ты
с
трудом
можешь
позволить
себе
поесть
The
Winter
time
is
the
therapy
season
Зима
- время
терапии
They
say
the
overcast
of
pressures
stunts
growth
Говорят,
пасмурная
погода
сдерживает
рост
But
them
ain't
rain
clouds
my
nigga,
that's
blunt
smoke
Но
это
не
дождевые
облака,
детка,
это
дым
от
косяков
Damn
it
feels
good
to
talk
about
home...
Черт,
как
же
хорошо
говорить
о
доме...
Welcome
to
Seattle
where
the
sun
don't
shine
Добро
пожаловать
в
Сиэтл,
где
не
светит
солнце
Let's
take
em
back
to
the
scene
yo
Давай
вернем
их
обратно
на
тусовку,
йоу
Show
em
what
I
mean
though
Покажи
им,
что
я
имею
в
виду
Shark
Bar,
Art
Bar,
Oscar's,
Deano's
Shark
Bar,
Art
Bar,
Oscar's,
Deano's
Streets
fish
grease
same
thing,
better
weed
though
Уличные
ароматы
рыбьего
жира,
все
то
же
самое,
но
травка
получше
Dark
days,
fast
nights,
VUSCA,
King
Co.
Темные
дни,
быстрые
ночи,
VUSCA,
округ
Кинг
News
travels
word
of
mouth,
I
know
you
heard
about
Новости
разлетаются
из
уст
в
уста,
ты
наверняка
слышала
о
Dude
turned
state,
he
been
talking
to
Kerlikowsk'
Чуваке,
который
сдал
всех,
он
трепался
с
Керликовски
'Bout
JUOSLP,
MOA,
Valley
hood
Про
JUOSLP,
MOA,
район
Вэлли
East
U,
deuce
eight,
South
side,
West
wide
Восточный
университет,
28-й,
Южная
сторона,
Западная
сторона
Dilapidated
gentrified
Обветшалый
облагороженный
40
ounce
for
breakfast,
Macchiato
when
I'm
high
Сорокаоунцовая
бутылка
пива
на
завтрак,
макиато,
когда
я
накурен
Promised
to
make
her
mine
Пообещал
сделать
ее
моей
She
let
me
get
it
rain
sleet
or
shine
Она
позволяет
мне
получить
свое
в
дождь,
снег
или
солнце
Yeah,
that's
Seattle
state
of
mind
Да,
вот
такое
вот
состояние
души
Сиэтла
Damn
it
feels
good
to
talk
about
home...
Черт,
как
же
хорошо
говорить
о
доме...
Damn
it
feels
good
to
talk
about
home...
Черт,
как
же
хорошо
говорить
о
доме...
Rise
and
shine
bitches
check
how
Seattle
do
Проснись
и
пой,
сучки,
посмотрите,
как
это
делает
Сиэтл
The
flow
sick
shit,
call
it
Seattle
flu
Этот
флоу
- как
болезнь,
назовем
это
сиэтлским
гриппом
Outta
town,
actin'
wild,
my
Seattle
crew
За
городом,
дикие
движения,
моя
сиэтлская
банда
Run
this
Jake
track
just
like
Seattle
Slew
Запускаю
этот
трек
Джейка,
как
Сиэтл
Слю
And
the
green
that
we
blow
from
Seattle
too
И
зелень,
которую
мы
курим,
тоже
из
Сиэтла
That
was
grown
in
a
lab
at
Seattle
U
Ее
вырастили
в
лаборатории
в
Университете
Сиэтла
At
Qwest
Field
12th
man
my
Seattle
dude
На
Квест
Филд
12-й
игрок,
мой
сиэтлский
чувак
Nate
Burleson
wearin'
that
Seattle
blue
Нейт
Берлесон
в
сине-голубых
цветах
Сиэтла
Bosworth
made
all
of
Seattle
boo
Босворт
заставил
весь
Сиэтл
освистать
его
The
Sonics
let
Kemp
go
--
'Seattle's
through!'
"Соникс"
отпустили
Кемпа
- "С
Сиэтлом
покончено!"
I
read
Seattle
Times
I
watch
Seattle
news
Я
читаю
"Seattle
Times",
смотрю
новости
Сиэтла
I
hope
Seattle
win
I
watch
Seattle
lose
Я
надеюсь,
что
Сиэтл
выиграет,
я
смотрю,
как
Сиэтл
проигрывает
Damn
it
feels
good
to
talk
about
home...
Черт,
как
же
хорошо
говорить
о
доме...
Damn
it
feels
good
to
talk
about
home...
Черт,
как
же
хорошо
говорить
о
доме...
Man
its
about
that
time
Чувак,
пора
To
pop
that
cork
and
pour
out
that
shine
Открыть
эту
бутылку
и
разлить
выпивку
Full
out
hard
grind,
gettin'
better
life
wine
Полностью
выкладываться,
чтобы
заработать
на
лучшую
жизнь
Make
the
dimes
then
Boi-i-i
Зарабатывать
деньги,
потом,
пацан-а-а
Yeah
Ish
that'
me,
white
M3
bangin
Да,
это
я,
Иш,
на
белом
M3,
врубаю
музыку
J
Soup
LP,
(In
the
hood)
like
the
young
niggas
bang
LP
J
Soup
LP,
(В
гетто)
как
молодые
ниггеры
качают
LP
Union,
Jackson,
Yesler,
Two-Three
Юнион,
Джексон,
Йеслер,
Двадцать
третья
Boy
I
stay
ooh-we
Чувак,
я
в
порядке
You
do
you
and
let
me
do
me
Занимайся
своими
делами,
и
дай
мне
заниматься
своими
And
I
bet
I
outcrack
these
half
assed
niggas
И
держу
пари,
я
обставлю
этих
хреновых
ниггеров
Ain't
wet
on
the
track
(What
up
balla's)
Не
мокрый
на
треке
(Как
дела,
крутыши?)
Check
these
pussy
niggas
not
ballers
Посмотрите
на
этих
сосунков,
они
не
крутые
You
fuckin'
with
the
town's
rap
scholars,
bitch
holla!
Ты
связался
с
городскими
рэп-академиками,
сучка,
кричи!
We
just
very
low,
key
don't
think
that
a
nigga
Мы
просто
очень
скромные,
не
думай,
что
ниггер
Don't
very
blow
heat
Не
может
выдать
жару
And
ain't
very
none
em
sweet
И
не
очень-то
он
и
милый
Solo
Do'
is
my
idol
man,
Cherry
is
the
street
Соло
Доу
- мой
кумир,
Черри
- это
улица
The
streets
buried
my
peeps
Улицы
похоронили
моих
близких
Credit
Dre,
Dowell,
Doobie
and
Baby
T
Спасибо
Дре,
Доуэллу,
Дуби
и
Малышу
Ти
I
bought
Kools
in
Mr.
Lows
for
my
moms
Я
покупал
сигареты
Kool
в
магазине
Mr.
Low
для
своей
мамы
In
the
Doghouse
hallways
that
made
my
flows
bomb
В
коридорах
Догхауса,
где
рождались
мои
бомбовые
рифмы
From
the
CD
we
is
all
just
alike
С
того
самого
CD
мы
все
стали
похожи
Panthers
and
gangstas
raised
us
up
right
Пантеры
и
гангстеры
воспитали
нас
правильно
When
the
chips
crash
stand
yo
ass
up
and
fight
Когда
фишки
летят
в
разные
стороны,
вставай
и
дерись
Some
chose
the
top
blow
me
I
gun
mics
Кто-то
выбрал
вершины,
а
я
стреляю
по
микрофонам
Check
it
and
I
will
gun
you
down
Включись
в
игру,
и
я
тебя
уделаю
C.
Dillon
killin'
how
we
run
through
sounds
(Up
the
middle
boy)
Си
Диллон
убивает
своим
флоу
(Прямо
в
яблочко,
парень)
The
whole
world
renowned,
first
we
built
it,
Известен
всему
миру,
сначала
мы
его
построили,
Then
we
killed
it,
then
we
tilted
that
crown
Потом
мы
его
разрушили,
а
потом
мы
наклонили
эту
корону
To
the
left
cause
I'm
fresh
off
the
right
Влево,
потому
что
я
только
что
был
справа
Cause
we
tight
to
the
max
Потому
что
мы
максимально
круты
Whats
the
haps?
Shit
nothin'
Как
делишки?
Да
никак
Headed
up
to
Granny's
with
Ezells
and
The
Facts
Направляюсь
к
бабушке
с
Эзеллом
и
Фактсом
Some
say
I
pushed
it
forward
some
say
he
brought
it
back
Кто-то
говорит,
что
я
продвинул
это
дело,
кто-то
- что
он
вернул
его
к
жизни
I
put
the
ill
up
in
real
you
a
fake
Я
вкладываю
душу
в
реальное
дело,
а
ты
подделка
When
I'm
chill
when
I
build
with
the
Jake
One
Когда
я
расслаблен,
когда
я
работаю
с
Джейком
Уаном
Damn
it
feels
good
to
talk
about
home...
Черт,
как
же
хорошо
говорить
о
доме...
Damn
it
feels
good
to
talk
about
home...
Черт,
как
же
хорошо
говорить
о
доме...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Roland, Dexter Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.