Jake One - The Truth feat Freeway & Brother Ali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jake One - The Truth feat Freeway & Brother Ali




[Intro/Hook - Freeway - talking] (sample from "At Night Time" by Johnnie Taylor)
[Вступление/Hook-Freeway-talking] (сэмпл из "At Night Time" Джонни Тейлора)
(The truth is so plain to see)
(правда так очевидна)
Y'all ain't fuckin with the R-O-C nigga
Вы все не связываетесь с ниггером R-O-C
(The truth is so plain to see)
(Истина так очевидна)
Y'all don't want it with the F-R-E nigga
Вы все не хотите этого с ниггером F-R-E
(The truth is so plain to see)
(Истина так очевидна)
Y'all ain't fuckin with them Jake One beats nigga
Вы все не связываетесь с ними Джейк один бьет ниггера
("Cause, cause we spittin the truth and nothin else")
("Потому что, потому что мы читаем правду и ничего больше")
All my real fans did you miss him? (miss him)
Все мои настоящие фанаты, вы скучали по нему?
These youngins might not know 'em but they feel him (feel him)
Эти юнцы, может быть, и не знают его, но они чувствуют его (чувствуют его).
Freezer starvin, I ain't stoppin 'til the meal ends (meal ends)
Морозильник голоден, я не остановлюсь, пока еда не закончится (еда не закончится).
I'm as raw as pickin cotton with your bare hands (bare hands)
Я так же сыра, как собираю хлопок голыми руками (голыми руками).
This is State Prop game, Roc-A-Fella fam (fam)
Это государственная Реквизиторская игра, Roc-A-Fella fam (fam).
I'm your favorite flow-er's flow-er you can call him, and ask him (yeah!)
Я твой любимый флоу-Эр, флоу-Эр, ты можешь позвонить ему и спросить (да!)
He'll tell you that he spit it like I spit it before
Он скажет тебе, что он выплюнул это, как я выплюнул это раньше.
Listen fella, this Roc-A-Fella we invented the flow (that's right)
Слушай, парень, это рок-а-парень, мы изобрели поток (это верно).
Was baggin dimes in my cellar (uh)
Я паковал десятицентовики в своем подвале (э-э-э).
When Nas had his tech in the dresser (uh)
Когда у нас был свой техник в комоде (э-э-э).
Now I pass checks to bank tellers nigga (that's right)
Теперь я передаю чеки банковским кассирам, ниггер (это верно).
Philly Freezer had a black Smith and Wesson (woo!)
В морозильнике Филадельфии был черный "Смит - энд-Вессон" (ву-у!).
When black Smif N Wesson started wreckin they shows (come on)
Когда черный Smif N Wesson начал разрушать их шоу (Давай же!)
They was enterin the stage (yeah)
Они выходили на сцену (да).
, I was enterin the stage too
Я тоже выходил на сцену.
You just start doin it, I did it before
Ты просто начинаешь делать это, я уже делал это раньше.
Who you? Free original (original), I'm in the building with a hardcore vintage flow
Кто Ты? свободный оригинал (оригинал), я нахожусь в здании с хардкорным винтажным флоу
I get the dough, I'm the truth
Я получаю бабки, я-истина.
[Hook - Brother Ali] (sample from "At Night Time" by Johnnie Taylor)
[Хук-брат Али] (сэмпл из "at Night Time" Джонни Тейлора)
(The truth is so plain to see)
(правда так очевидна)
You ain't fuckin with the R-S-E neither
Ты тоже не связываешься с Р-С-Е
(The truth is so plain to see)
(Истина так очевидна)
And you ain't fuckin with that Brother Ali, believe it
И ты не связываешься с этим братом Али, поверь мне
(The truth is so plain to see)
(правда так очевидна).
And you ain't fuckin with them Jake One beats
И ты с ними не связываешься Джейк один удар
("Now everybody wants to know the truth about a brother named, A-A-Ali, Ali")
("Теперь все хотят знать правду о брате по имени а-а-Али, Али")
Ah, Jake roll that beat out like a red carpet
Ах, Джейк, раскатай этот бит, как красную ковровую дорожку.
I put that blood red target to your head, spark it
Я приставил кроваво-красную мишень к твоей голове, зажги ее.
Directly out the ghetto marchin like I'm Rev. Sharpton
Прямо из гетто марширую как преподобный Шарптон
Bet I'm starvin like it's free breathe, his heads startin, look like I'm
Бьюсь об заклад, я голодаю, как будто это свободное дыхание, его головы начинают трястись, похоже, я ...
Share croppin
Поделись кроппином
Cooped up squattin in a studio apartment
Я сидел взаперти в однокомнатной квартире
Food stamps up in the pocket, mixin tuna with the ramen
Талоны на еду в кармане, смешиваю тунца с раменом.
Boosted a few bottles of baby food out the market
Купил на рынке несколько бутылок детского питания.
You ain't grew in this environment, so who are you to comment?
Ты не вырос в этой среде, так Кто ты такой, чтобы комментировать?
Hungry pacin in a bus station with my nuts hangin
Голодный расхаживаю по автобусной станции с болтающимися яйцами
But I never sold base, motherfuck Reagan (motherfuck Reagan)
Но я никогда не продавал базу, ублюдок Рейган (ублюдок Рейган).
Shit just wasn't in my upbringin (upbringin)
Дерьмо просто не входило в мое воспитание (воспитание).
None of us is above scrappin my brother, so I don't judge nathan
Никто из нас не выше того, чтобы поцарапать моего брата, так что я не осуждаю Натана.
Some of my buddies slanged it
Кто-то из моих приятелей произнес это на сленге.
Then one got taken out, toe tagged, fuck that, rather be butt naked
Потом одного вытащили, на палец повесили ярлык, к черту это, лучше быть голым в задницу
I say it real, I'm afraid of bein killed
Я говорю правду, я боюсь быть убитым.
Seein my kids raised in hell, me away in jail
Вижу, как мои дети выросли в аду, а я в тюрьме.
In them homes, I been sketchin since I'm seven
В этих домах я делаю наброски с семи лет.
Got collected by my brethren, now it's my profession
Меня собрали мои братья, теперь это моя профессия.
Big music industry and seldom gettin mention
Большая музыкальная индустрия и о ней редко упоминают
But the few that do zoom in respect me as a legend
Но те немногие, что приближаются, уважают меня как легенду.
Fuck that, I'm a Reverend
К черту все это, я преподобный.
The Philly Freezer with the Street Preacher settin up shop teachin the lessons
Морозильник в Филадельфии с уличным проповедником открывают магазин преподают уроки
These are not just words, we tell you in the booth
Это не просто слова, мы говорим вам в студии.
That feeling you just got inside your stomach is our proof, that we the truth
Это чувство, которое ты только что испытал в своем животе, - наше доказательство того, что мы-истина.
[Hook - Freeway] [Brother Ali] (sample from "At Night Time" by Johnnie Taylor)
[Хук-Автострада] [брат Али] (сэмпл из ночное время" Джонни Тейлора)
(The truth is so plain to see)
(правда так очевидна)
Y'all ain't fuckin with the R-O-C nigga
Вы все не связываетесь с ниггером R-O-C
(The truth is so plain to see)
(Истина так очевидна)
(The truth is so plain to see)
(Истина так очевидна)
Y'all ain't fuckin with them Jake One beats nigga
Вы все не связываетесь с ними Джейк один бьет ниггера
("Cause, cause, cause, cause, cause, cause, cause we spittin the truth and nothin else")
("Причина, причина, причина, причина, причина, причина, причина, потому что мы читаем правду и больше ничего")
(The truth is so plain to see)
(Истина так очевидна)
(The truth is so plain to see)
(Истина так очевидна)
Y'all don't want it with the F-R-E nigga
Вы все не хотите этого с ниггером F-R-E
(The truth is so plain to see)
(Истина так очевидна)
[Because they, ba, ba, ba, bap, bap, bap, RARRR!] (*echo*)
[Потому что они, ба, ба, ба, бап, бап, бап, РАРРР!] (*Эхо*)





Авторы: Ralph Vaughan Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.