Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to the Honkytonk
Runter zur Honkytonk-Bar
I
got
a
house
down
a
back
road
Ich
hab'
ein
Haus
an
'ner
Nebenstraße
I
got
a
flag
on
the
front
proch
Ich
hab'
'ne
Flagge
auf
der
Veranda
I
got
a
dog
named
Waylon
Ich
hab'
'nen
Hund
namens
Waylon
I
got
a
driveway
that
needs
pavin'
Ich
hab'
'ne
Einfahrt,
die
gepflastert
werden
muss
I
got
a
boat
with
two
stroke
Ich
hab'
ein
Boot
mit
'nem
Zweitakter
I
got
some
'guaranteed
make
ya
laugh'
jokes
Ich
hab'
ein
paar
Witze,
die
dich
garantiert
zum
Lachen
bringen
I
got
friends
in
low
places
Ich
hab'
Freunde
an
niederen
Orten
Yeah,
life
is
what
you
make
it
Ja,
das
Leben
ist,
was
du
draus
machst
I
might
not
end
up
in
the
Hall
of
Fame
Ich
lande
vielleicht
nicht
in
der
Hall
of
Fame
With
a
star
on
the
sidewalk
with
my
name
Mit
'nem
Stern
auf
dem
Gehweg
mit
meinem
Namen
Or
a
statue
in
my
hometown
when
I'm
gone
Oder
'ner
Statue
in
meiner
Heimatstadt,
wenn
ich
weg
bin
Nobody
gonna
name
their
babies
after
me
Niemand
wird
seine
Babys
nach
mir
benennen
I
might
not
go
down
in
history
Ich
gehe
vielleicht
nicht
in
die
Geschichte
ein
But
I'll
go
down
to
the
honkytonk
Aber
ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
got
a
girl,
her
name's
Shelia
Ich
hab'
'ne
Freundin,
sie
heißt
Shelia
She
goes
batshit
on
tequila
Sie
dreht
durch
bei
Tequila
I
got
a
job,
it
gets
the
job
done
Ich
hab'
'nen
Job,
der
tut,
was
er
soll
I
got
a
loan
at
the
bank,
it's
a
big
one
Ich
hab'
'nen
Kredit
bei
der
Bank,
es
ist
ein
großer
The
only
place
you
might
see
my
name
Der
einzige
Ort,
wo
du
meinen
Namen
vielleicht
siehst
Is
on
the
wall
for
a
good
time
call
Ist
an
der
Wand
für
einen
'Gute-Zeit-Anruf'
I'm
a
local
legend
on
Friday
night
Ich
bin
'ne
lokale
Legende
am
Freitagabend
With
past
blue
ribbon
and
a
neon
light
Mit
'nem
alten
blauen
Preisband
und
Neonlicht
I
might
not
end
up
in
the
Hall
of
Fame
Ich
lande
vielleicht
nicht
in
der
Hall
of
Fame
With
a
star
on
the
sidewalk
with
my
name
Mit
'nem
Stern
auf
dem
Gehweg
mit
meinem
Namen
Or
a
statue
in
my
hometown
when
I'm
gone
Oder
'ner
Statue
in
meiner
Heimatstadt,
wenn
ich
weg
bin
Nobody
gonna
name
their
babies
after
me
Niemand
wird
seine
Babys
nach
mir
benennen
I
might
not
go
down
in
history
Ich
gehe
vielleicht
nicht
in
die
Geschichte
ein
But
I'll
go
down
to
the
honkytonk
Aber
ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
Ich
geh'
runter
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
Ich
geh'
runter
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
might
not
end
up
in
the
Hall
of
Fame
Ich
lande
vielleicht
nicht
in
der
Hall
of
Fame
With
a
star
on
the
sidewalk
with
my
name
Mit
'nem
Stern
auf
dem
Gehweg
mit
meinem
Namen
Or
a
statue
in
my
hometown
when
I'm
gone
Oder
'ner
Statue
in
meiner
Heimatstadt,
wenn
ich
weg
bin
Nobody
gonna
name
their
babies
after
me
Niemand
wird
seine
Babys
nach
mir
benennen
I
might
not
go
down
in
history
Ich
gehe
vielleicht
nicht
in
die
Geschichte
ein
But
I'll
go
down
to
the
honkytonk
Aber
ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
Ich
geh'
runter
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
I
go
down
Ich
geh'
runter
I
go
down
to
the
honkytonk
Ich
geh'
runter
zur
Honkytonk-Bar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Lamar Mc Anally, Luke Robert Laird, Rodney Clawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.