Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
is
early
and
the
sky's
still
blue
Ночь
ранняя,
и
небо
все
еще
голубое.
Ain't
even
got
to
where
we're
going
to
Мы
даже
не
добрались
туда,
куда
направляемся.
And
you're
nibblin'
and
whisperin'
in
my
ear
А
ты
покусываешь
и
шепчешь
мне
на
ухо.
What
you
wanna
do?
Baby
I
do
too
Что
ты
хочешь
сделать,
Детка,
я
тоже
хочу.
Well
I
don't
wanna
take
this
night
too
fast
Что
ж,
я
не
хочу
торопить
эту
ночь.
It's
just
beginning,
wait
a
minute,
let's
make
it
last
Это
только
начало,
подожди
минутку,
пусть
это
продлится
долго.
Easy
does
it
Легко
не
так
ли
We're
gonna
take
our
time,
girl
we
got
all
night
Мы
не
будем
торопиться,
девочка,
у
нас
впереди
вся
ночь.
No
need
to
rush
it
Не
нужно
торопиться.
Let's
just
kick
back
and
relax
Давай
просто
расслабимся
и
расслабимся.
Slow
it
on
down,
soak
up
this
moment
Притормози,
впитай
этот
момент.
Easy
does
it
Легко
не
так
ли
The
summer
sun
is
finally
going
down
Летнее
солнце
наконец-то
садится.
Parked
on
this
back
road
not
a
soul
around
Припарковался
на
этой
проселочной
дороге
вокруг
ни
души
And
we're
kissing
and
listening
to
the
radio
Мы
целуемся
и
слушаем
радио.
When
"Let's
Get
It
On"
just
happened
to
come
on
Когда"
Let's
Get
It
On
" просто
случилось,
что
он
появился.
Well
all
day
long
I've
been
playin'
it
cool
Что
ж,
весь
день
я
притворялся
крутым.
You
say,
"Boy
I
wanna,
when
you
gonna
make
your
move?"
Ты
говоришь:
"парень,
я
хочу,
когда
ты
сделаешь
свой
ход?"
Easy
does
it
Легко
не
так
ли
We're
gonna
take
our
time,
girl
we
got
all
night
Мы
не
будем
торопиться,
девочка,
у
нас
впереди
вся
ночь.
No
need
to
rush
it
Не
нужно
торопиться.
Let's
just
kick
back
and
relax
Давай
просто
расслабимся
и
расслабимся.
Slow
it
on
down,
soak
up
this
moment
Притормози,
впитай
этот
момент.
Easy
does
it
Легко
не
так
ли
Easy
does
it
Легко
не
так
ли
We're
gonna
take
our
time,
girl
we
got
all
night
Мы
не
будем
торопиться,
девочка,
у
нас
впереди
вся
ночь.
No
need
to
rush
it
Не
нужно
торопиться.
Let's
just
kick
on
back
and
relax
Давай
просто
лягнем
на
спину
и
расслабимся
Slow
it
on
down,
soak
up
this
moment
Притормози,
впитай
этот
момент.
Easy
does
it
Легко
не
так
ли
Ahh,
easy
does
it
Ах,
как
легко
это
сделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Jason Matthews, Jimmy Ritchey, Joshua Ryan Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.