Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Reason I Go Back
Jeder Grund, warum ich zurückgehe
It's
one
way
in,
it's
one
way
out
Es
ist
ein
Weg
rein,
es
ist
ein
Weg
raus
It's
one
stop,
one
cop,
one
bar
town
Es
ist
ein
Halt,
ein
Cop,
eine
Stadt
mit
einer
Bar
Where
its
eight-ball
winner
breaks
Wo
der
Gewinner
beim
8-Ball
anstößt
And
the
loser
racks
Und
der
Verlierer
die
Kugeln
aufbaut
It's
the
same
old
cars
and
the
same
old
trucks
Es
sind
die
gleichen
alten
Autos
und
die
gleichen
alten
Trucks
The
same
old
coach
with
the
same
bad
luck
Der
gleiche
alte
Trainer
mit
dem
gleichen
Pech
But
on
Friday
nights
the
home
team
side
is
packed
Aber
an
Freitagabenden
ist
die
Seite
der
Heimmannschaft
voll
It's
every
reason
that
I
left
and
every
reason
I
go
back
Es
ist
jeder
Grund,
warum
ich
wegging,
und
jeder
Grund,
warum
ich
zurückgehe
Yeah,
it's
the
same
old,
same
old,
nothing's
changed
Ja,
es
ist
alles
beim
Alten,
alles
beim
Alten,
nichts
hat
sich
geändert
Where
everybody
knows
your
name
Wo
jeder
deinen
Namen
kennt
It's
a
dirt
road
trip
down
memory
lane
and
old
flame
I
can't
get
past
Es
ist
ein
Trip
über
Feldwege
in
die
Vergangenheit
und
eine
alte
Flamme,
die
ich
nicht
hinter
mir
lassen
kann
Yeah,
it's
every
reason
that
I
left
and
every
reason
I
go
back
Ja,
es
ist
jeder
Grund,
warum
ich
wegging,
und
jeder
Grund,
warum
ich
zurückgehe
It's
the
same
old
questions
from
my
moma's
mouth
Es
sind
die
gleichen
alten
Fragen
aus
dem
Mund
meiner
Mama
It's
my
dad's
voice,
"Hey
boy"
just
wearing
me
out
Es
ist
die
Stimme
meines
Vaters,
"Hey
Junge",
die
mich
einfach
fertig
macht
About,
"Yes,
sir,
yes
ma'am
Über
"Ja,
Sir,
ja,
Ma'am
This
is
my
house,
you
don't
talk
back"
Das
ist
mein
Haus,
du
widersprichst
nicht"
It's
the
same
cheap
buddies
with
the
same
cheap
beer
Es
sind
die
gleichen
alten
Kumpels
mit
dem
gleichen
billigen
Bier
With
the
same
cheap
shots
that
I
always
fear
Mit
den
gleichen
fiesen
Sprüchen,
die
ich
immer
fürchte
And
them
same
old
stories
still
get
the
same
old
laughs
Und
dieselben
alten
Geschichten
bekommen
immer
noch
die
gleichen
alten
Lacher
Yeah,
it's
every
reason
that
I
left
and
every
reason
I
go
back
Ja,
es
ist
jeder
Grund,
warum
ich
wegging,
und
jeder
Grund,
warum
ich
zurückgehe
Yeah,
it's
the
same
old,
same
old,
nothing's
changed
Ja,
es
ist
alles
beim
Alten,
alles
beim
Alten,
nichts
hat
sich
geändert
Where
everybody
knows
your
name
Wo
jeder
deinen
Namen
kennt
It's
a
dirt
road
trip
down
memory
lane
and
old
flame
I
can't
get
past
Es
ist
ein
Trip
über
Feldwege
in
die
Vergangenheit
und
eine
alte
Flamme,
die
ich
nicht
hinter
mir
lassen
kann
Oh,
it's
every
reason
that
I
left
and
every
reason
I
go
back
Oh,
es
ist
jeder
Grund,
warum
ich
wegging,
und
jeder
Grund,
warum
ich
zurückgehe
Yeah,
it's
the
same
old,
same
old,
nothing's
changed
Ja,
es
ist
alles
beim
Alten,
alles
beim
Alten,
nichts
hat
sich
geändert
Where
everybody
knows
your
name
Wo
jeder
deinen
Namen
kennt
It's
a
dirt
road
trip
down
memory
lane
and
old
flame
I
can't
get
past
Es
ist
ein
Trip
über
Feldwege
in
die
Vergangenheit
und
eine
alte
Flamme,
die
ich
nicht
hinter
mir
lassen
kann
Yeah,
it's
every
reason
that
I
left,
oh,
every
reason
that
I
left
Ja,
es
ist
jeder
Grund,
warum
ich
wegging,
oh,
jeder
Grund,
warum
ich
wegging
It's
every
reason
I
go
back
Es
ist
jeder
Grund,
warum
ich
zurückgehe
Oh,
I
can't
wait
to
get
back
Oh,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
zurückzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Michael Beathard, David R Iv Turnbull, Joshua Ryan Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.