Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
like
your
cup′s
empty
Sieht
aus,
als
wär
dein
Becher
leer
And
you're
all
alone
Und
du
bist
ganz
allein
I
got
the
good
stuff
with
me
Ich
hab
das
gute
Zeug
dabei
Can
you
hear
that
song?
Kannst
du
das
Lied
hören?
It
just
came
on,
girl
Es
kam
gerade,
Mädchen
I
can
tell
that
you′re
feelin
it
Ich
merke,
dass
du
es
fühlst
I
see
the
words
runnin
off
your
lips
Ich
seh',
wie
du
die
Worte
mitsingst
And
you're
crazy
cool
Und
du
bist
wahnsinnig
cool
Same
night,
same
spot
Gleiche
Nacht,
gleicher
Ort
Don't
it
look
like
we′ve
got
some
good
timing?
Sieht
es
nicht
so
aus,
als
hätten
wir
gutes
Timing?
Just
a
boy
and
a
girl
underneath
these
stars
shining
Nur
ein
Junge
und
ein
Mädchen
unter
diesen
leuchtenden
Sternen
It
feels
like
it
was
meant
to
be
yea
Es
fühlt
sich
an,
als
wär's
Schicksal,
ja
No,
I
don′t
think
it's
coincidence
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
es
Zufall
ist
Running
into
you
here
like
this
Dir
hier
so
über
den
Weg
zu
laufen
Sparks
flying,
see
you
smiling
Funken
sprühen,
seh
dich
lächeln
Baby
ain′t
it
crazy?
We
got...
good
timing
Baby,
ist
das
nicht
verrückt?
Wir
haben...
gutes
Timing
Look
up
to
that
sky
girl
Schau
hoch
zum
Himmel,
Mädchen
It's
a
full
moon
night
Es
ist
eine
Vollmondnacht
You
just
broke
up
with
somebody
Du
hast
dich
gerade
von
jemandem
getrennt
Baby
so
did
I
Baby,
ich
auch
Just
the
other
night,
girl
Erst
neulich
Abend,
Mädchen
Can
you
believe
what
time
it
is?
Kannst
du
glauben,
wie
spät
es
ist?
11:
11,
let′s
make
a
wish
11:11,
lass
uns
was
wünschen
We're
gonna
have
a
night
we′ll
never
forget
Wir
werden
eine
Nacht
haben,
die
wir
nie
vergessen
werden
And
it
ain't
over
yet
Und
sie
ist
noch
nicht
vorbei
Girl
we
got
some
good
timing
Mädchen,
wir
haben
gutes
Timing
Just
a
boy
and
a
girl
underneath
these
stars
shining
Nur
ein
Junge
und
ein
Mädchen
unter
diesen
leuchtenden
Sternen
It
feels
like
it
was
meant
to
be
yea
Es
fühlt
sich
an,
als
wär's
Schicksal,
ja
No,
I
don't
think
it′s
coincidence
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
es
Zufall
ist
Running
into
you
here
like
this
Dir
hier
so
über
den
Weg
zu
laufen
Sparks
flying,
see
you
smiling
Funken
sprühen,
seh
dich
lächeln
Baby
ain′t
it
crazy?
We
got...
good
timing
Baby,
ist
das
nicht
verrückt?
Wir
haben...
gutes
Timing
It
used
to
be
the
only
luck
I
had
was
a
day
late
dollar
short,
always
bad
Früher
war
mein
einziges
Glück
immer
einen
Tag
zu
spät,
einen
Dollar
zu
kurz,
immer
schlecht
And
then
I
saw
your
face
and
it
all
changed
up
Und
dann
sah
ich
dein
Gesicht
und
alles
änderte
sich
Baby
just
like
that
Baby,
einfach
so
Right
on
the
money,
on
the
spot
Genau
richtig,
auf
den
Punkt
Girl
we
got
some
good
timing
Mädchen,
wir
haben
gutes
Timing
Just
a
boy
and
a
girl
underneath
these
stars
shining
Nur
ein
Junge
und
ein
Mädchen
unter
diesen
leuchtenden
Sternen
It
feels
like
it
was
meant
to
be
yea
Es
fühlt
sich
an,
als
wär's
Schicksal,
ja
No,
I
don′t
think
it's
coincidence
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
es
Zufall
ist
Running
into
you
here
like
this
Dir
hier
so
über
den
Weg
zu
laufen
Sparks
flying,
see
you
smiling
Funken
sprühen,
seh
dich
lächeln
Baby
ain′t
it
crazy?
We
got...
good
timing
Baby,
ist
das
nicht
verrückt?
Wir
haben...
gutes
Timing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Crowell, Dallas Davidson, Ashley Gorley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.