Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
that
they
call
Heaven
Есть
место,
которое
они
называют
раем.
Just
south
of
town
way
up
on
a
hill
К
югу
от
города,
на
холме.
They
say
you
can
see
for
miles
Говорят,
ты
видишь
на
мили
вокруг.
When
the
sun
goes
down,
time
stands
still
Когда
заходит
солнце,
время
останавливается.
No,
I've
never
been
up
to
Heaven
Нет,
я
никогда
не
был
на
небесах.
But
I've
always
wanted
to
go
Но
я
всегда
хотел
туда
поехать.
It's
ten
miles
down
Highway
Eleven
Это
десять
миль
по
шоссе
одиннадцать.
Ten
more
minutes
up
the
old
dirt
road
Еще
десять
минут
по
старой
грунтовой
дороге.
Well,
hey
baby,
I
was
hoping
Ну,
Эй,
детка,
я
надеялся
...
Maybe
you'd
feel
like
taking
a
drive
Может,
тебе
захочется
прокатиться?
'Cause
I
can
take
you
on
a
trip
to
Heaven
Потому
что
я
могу
взять
тебя
в
путешествие
на
небеса
.
And
have
you
back
by
tonight
И
вернешься
ли
ты
к
вечеру
There's
a
store
on
the
way
to
Heaven
На
пути
в
Рай
есть
магазин.
They
oughta
have
everything
we
need
У
них
должно
быть
все,
что
нам
нужно.
A
bag
of
ice,
a
six
pack
of
something
Пакетик
льда,
шесть
упаковок
чего-то.
And
a
few
dollars
worth
of
gasoline
И
бензина
на
несколько
долларов.
Well,
hey
baby,
I
was
hoping
Ну,
Эй,
детка,
я
надеялся
...
Maybe
you'd
feel
like
taking
a
drive
Может,
тебе
захочется
прокатиться?
'Cause
I
can
take
you
on
a
trip
to
Heaven
Потому
что
я
могу
взять
тебя
в
путешествие
на
небеса
.
And
have
you
back
by
tonight
И
вернешься
ли
ты
к
вечеру
Oh,
I've
heard
that
it's
perfect
О,
я
слышала,
что
он
идеален.
So
what
do
you
say
we
see
if
they're
right
Так
что
скажешь
посмотрим
правы
ли
они
Well,
I
can
take
you
on
a
trip
to
Heaven
Что
ж,
я
могу
взять
тебя
в
путешествие
на
небеса.
And
have
you
back
by
tonight
И
вернешься
ли
ты
к
вечеру
Well,
hey
baby,
I
was
hoping
Ну,
Эй,
детка,
я
надеялся
...
Maybe
you'd
feel
like
taking
a
drive
Может,
тебе
захочется
прокатиться?
'Cause
I
can
take
you
on
a
trip
to
Heaven
Потому
что
я
могу
взять
тебя
в
путешествие
на
небеса
.
And
have
you
back
by
tonight
И
вернешься
ли
ты
к
вечеру
There's
a
place
that
they
call
Heaven
Есть
место,
которое
они
называют
раем.
Just
south
of
town
way
up
on
a
hill
К
югу
от
города,
на
холме.
They
say
you
can
see
for
miles
Говорят,
ты
видишь
на
мили
вокруг.
And
when
the
sun
goes
down,
time
stands
still
И
когда
заходит
солнце,
время
останавливается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenkins Matthew Kyle, Gorley Ashley Glenn, Du Bois Charles Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.