Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' Grows In Shadows
Nichts Wächst Im Schatten
Hey
you
kids,
bullying
the
kids
down
at
your
school
Hey
ihr
Kinder,
die
ihr
die
Kinder
in
eurer
Schule
schikaniert
One
of
these
days
you're
gonna
grow
up,
be
ashamed
Eines
Tages
werdet
ihr
erwachsen
sein
und
euch
schämen
Who
gave
you
the
right
to
decide
who
is
and
who
aint
cool
Wer
gab
euch
das
Recht
zu
entscheiden,
wer
cool
ist
und
wer
nicht
Who
could
sit
at
your
table
and
be
on
your
team
and
play
your
games
Wer
an
eurem
Tisch
sitzen
darf
und
in
eurem
Team
sein
und
eure
Spiele
mitspielen
darf
Let
'em
shine,
shine
like
a
diamond
Lasst
sie
strahlen,
strahlen
wie
ein
Diamant
Give
'em
time
and
you'll
fine
theres
not
cover
rose
Gebt
ihnen
Zeit
und
ihr
werdet
finden,
keine
Rose
bleibt
verdeckt
God's
light
shines
for
everybody
Gottes
Licht
scheint
für
jeden
So
get
outta
His
way
Also
geht
ihm
aus
dem
Weg
Nothin
grows
in
shadows
Nichts
wächst
im
Schatten
Hey
fathers,
screamin'
at
your
kids
from
the
bleachers
Hey
Väter,
die
ihr
eure
Kinder
von
der
Tribüne
anschreit
Saying
"quit
actin
like
a
sissy,
suck
it
up
and
win"
Und
sagt:
"Hör
auf,
dich
wie
ein
Weichei
aufzuführen,
reiß
dich
zusammen
und
gewinn"
Maybe
you
ought'a
stop
and
think
about
what
you're
teaching
Vielleicht
solltet
ihr
mal
anhalten
und
darüber
nachdenken,
was
ihr
lehrt
Yeah
you
talk
about
a
loser,
I
dont
think
it's
them
Ja,
ihr
sprecht
von
einem
Verlierer,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
sind
Let
'em
shine,
shine
like
a
diamond
Lasst
sie
strahlen,
strahlen
wie
ein
Diamant
Give
'em
time
and
you'll
fine
theres
not
cover
rose
Gebt
ihnen
Zeit
und
ihr
werdet
finden,
keine
Rose
bleibt
verdeckt
God's
light
shines
for
everybody
Gottes
Licht
scheint
für
jeden
So
get
outta
His
way
Also
geht
ihm
aus
dem
Weg
Nothin
grows
in
shadows
Nichts
wächst
im
Schatten
Well
I
aint
sayin'
I
aint
been
a
shadow
myself
Nun,
ich
sage
nicht,
dass
ich
nicht
selbst
ein
Schatten
gewesen
bin
A
dark
cloud
that
rained
on
somebody
else
Eine
dunkle
Wolke,
die
auf
jemand
anderen
herabregnete
Well
I
learned
a
lesson
that
I
need
to
tell
Nun,
ich
habe
eine
Lektion
gelernt,
die
ich
erzählen
muss
The
doctor
that
saved
my
mommas
life
Der
Arzt,
der
das
Leben
meiner
Mama
gerettet
hat
Helped
beat
her
cancer,
made
sure
she
got
well
Half
ihren
Krebs
zu
besiegen,
sorgte
dafür,
dass
es
ihr
gut
ging
Was
a
kid
I
went
to
school
with
all
my
life
War
ein
Kind,
mit
dem
ich
mein
ganzes
Leben
zur
Schule
ging
Man
I
used
to
give
him
hell
Mann,
dem
habe
ich
früher
die
Hölle
heiß
gemacht
Let
'em
shine,
shine
like
a
diamond
Lasst
sie
strahlen,
strahlen
wie
ein
Diamant
Give
'em
time
and
you'll
fine
theres
not
cover
rose
Gebt
ihnen
Zeit
und
ihr
werdet
finden,
keine
Rose
bleibt
verdeckt
God's
light
shines
for
everybody
Gottes
Licht
scheint
für
jeden
So
get
outta
His
way
Also
geht
ihm
aus
dem
Weg
Nothin
grows
in
shadows
Nichts
wächst
im
Schatten
Oh
get
outta
His
way
Oh
geht
ihm
aus
dem
Weg
Nothin
grows
in
shadows
Nichts
wächst
im
Schatten
(Instrumental
solo)
(Instrumentalsolo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Davidson, Rhett Akins, Doug Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.