Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you
kids,
bullying
the
kids
down
at
your
school
Эй,
вы,
дети,
издеваетесь
над
детьми
в
своей
школе
One
of
these
days
you're
gonna
grow
up,
be
ashamed
Когда-нибудь
ты
повзрослеешь,
тебе
будет
стыдно.
Who
gave
you
the
right
to
decide
who
is
and
who
aint
cool
Кто
дал
тебе
право
решать
кто
крут
а
кто
нет
Who
could
sit
at
your
table
and
be
on
your
team
and
play
your
games
Кто
мог
бы
сидеть
за
твоим
столом,
быть
в
твоей
команде
и
играть
в
твои
игры?
Let
'em
shine,
shine
like
a
diamond
Пусть
они
сияют,
сияют,
как
бриллиант.
Give
'em
time
and
you'll
fine
theres
not
cover
rose
Дай
им
время,
и
ты
будешь
в
порядке,
там
нет
укрытия,
Роза.
God's
light
shines
for
everybody
Божий
свет
сияет
для
всех.
So
get
outta
His
way
Так
что
убирайся
с
его
дороги
Nothin
grows
in
shadows
Ничто
не
растет
в
тени
Hey
fathers,
screamin'
at
your
kids
from
the
bleachers
Эй,
отцы,
кричите
на
своих
детей
с
трибун!
Saying
"quit
actin
like
a
sissy,
suck
it
up
and
win"
Говоря:
"перестань
вести
себя
как
неженка,
смирись
и
победи".
Maybe
you
ought'a
stop
and
think
about
what
you're
teaching
Может,
тебе
стоит
остановиться
и
подумать
о
том,
чему
ты
учишь?
Yeah
you
talk
about
a
loser,
I
dont
think
it's
them
Да,
ты
говоришь
о
неудачниках,
но
я
не
думаю,
что
это
они.
Let
'em
shine,
shine
like
a
diamond
Пусть
они
сияют,
сияют,
как
бриллиант.
Give
'em
time
and
you'll
fine
theres
not
cover
rose
Дай
им
время,
и
ты
будешь
в
порядке,
там
нет
укрытия,
Роза.
God's
light
shines
for
everybody
Божий
свет
сияет
для
всех.
So
get
outta
His
way
Так
что
убирайся
с
его
дороги
Nothin
grows
in
shadows
Ничто
не
растет
в
тени
Well
I
aint
sayin'
I
aint
been
a
shadow
myself
Ну,
я
не
говорю,
что
сам
не
был
тенью.
A
dark
cloud
that
rained
on
somebody
else
Темная
туча,
пролившаяся
дождем
на
кого-то
другого.
Well
I
learned
a
lesson
that
I
need
to
tell
Что
ж,
я
усвоил
урок,
который
должен
рассказать.
The
doctor
that
saved
my
mommas
life
Доктор,
который
спас
жизнь
моей
матери.
Helped
beat
her
cancer,
made
sure
she
got
well
Помог
победить
рак,
убедился,
что
она
поправилась.
Was
a
kid
I
went
to
school
with
all
my
life
Я
был
ребенком,
с
которым
ходил
в
школу
всю
свою
жизнь.
Man
I
used
to
give
him
hell
Блин,
когда-то
я
устраивал
ему
Ад.
Let
'em
shine,
shine
like
a
diamond
Пусть
они
сияют,
сияют,
как
бриллиант.
Give
'em
time
and
you'll
fine
theres
not
cover
rose
Дай
им
время,
и
ты
будешь
в
порядке,
там
нет
укрытия,
Роза.
God's
light
shines
for
everybody
Божий
свет
сияет
для
всех.
So
get
outta
His
way
Так
что
убирайся
с
его
дороги
Nothin
grows
in
shadows
Ничто
не
растет
в
тени
Oh
get
outta
His
way
О
прочь
с
дороги
Nothin
grows
in
shadows
Ничто
не
растет
в
тени
(Instrumental
solo)
(Инструментальное
соло)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Davidson, Rhett Akins, Doug Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.