Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tall Glass of Something
Ein hohes Glas von Etwas
It′s
100
degrees
now
we're
makin′
Es
sind
100
Grad,
jetzt
wird's
heiß
And
that's
making
me
wanna
drink
Und
das
macht
mir
Lust
zu
trinken
Got
a
truck
full
of
peaches
Hab'
einen
Laster
voller
Pfirsiche
Single
beaches
round
here
but
we
gotta
stay
in
rank
Haufenweise
Mädels
hier,
aber
wir
müssen
uns
benehmen
There's
a
bar
in
the
back,
yea
that′s
where
we′re
hanging
Hinten
gibt's
'ne
Bar,
ja,
da
hängen
wir
ab
It's
a
kiddy
pool
and
a
hose,
kinda
think
we
need
ice
Es
ist
ein
Planschbecken
und
ein
Schlauch,
ich
glaube,
wir
brauchen
Eis
Solos,
toyos
Solos,
Toyos
I
need
a
tall
glass
of
something
nice
and
strong
Ich
brauche
ein
hohes
Glas
von
etwas
Gutem
und
Starkem
A
little
liquor
and
a
loving
to
do
all
night
long
Ein
bisschen
Schnaps
und
Liebe
die
ganze
Nacht
lang
I
need
a
kick
in
the
chest,
a
shot
to
the
mix
Ich
brauche
einen
Tritt
in
die
Brust,
einen
Schuss
in
den
Mix
A
little
hot,
make
this
martini
shake
your
hips
Ein
bisschen
heiß,
lass
diesen
Martini
deine
Hüften
schütteln
I
said
tequila,
margarita,
seniorita
please
Ich
sagte
Tequila,
Margarita,
Señorita
bitte
Chase
it
down
with
a
na
and
some
sex
on
the
beach
Spül
es
runter
und
dazu
etwas
Sex
on
the
Beach
A
yellow
umbrella
foamy
style,
a
kiss
on
my
cheek
Ein
gelber
Schirm,
schaumiger
Stil,
ein
Kuss
auf
meine
Wange
Just
you
and
me,
that′s
all
I
need
Nur
du
und
ich,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Oh
and
a
tall
glass
of
something
Oh
und
ein
hohes
Glas
von
Etwas
(Sippin'
and
juggin′,
sippin'
and
juggin′
juggin')
('Schlürfen
und
kippen,
schlürfen
und
kippen,
kippen')
(Sippin
and
juggin,
sippin
and
juggin
juggin
juggin)
('Schlürfen
und
kippen,
schlürfen
und
kippen,
kippen,
kippen')
I'll
tell
you
one
thing
about
me
Ich
sag
dir
eins
über
mich
I
get
thirsty
about
5:
30
Ich
bekomme
Durst
so
gegen
5:30
Uhr
In
the
sunshine
or
the
rain
Im
Sonnenschein
oder
im
Regen
So
choo
choo
baby,
come
on
hop
on
the
train
Also
tut
tuut
Baby,
komm,
spring
auf
den
Zug
I
need
a
tall
glass
of
something
nice
and
strong
Ich
brauche
ein
hohes
Glas
von
etwas
Gutem
und
Starkem
A
little
liquor
and
a
loving
to
do
all
night
long
Ein
bisschen
Schnaps
und
Liebe
die
ganze
Nacht
lang
I
need
a
kick
in
the
chest,
a
shot
to
the
mix
Ich
brauche
einen
Tritt
in
die
Brust,
einen
Schuss
in
den
Mix
A
little
hot,
make
this
martini
shake
your
hips
Ein
bisschen
heiß,
lass
diesen
Martini
deine
Hüften
schütteln
I
said
tequila,
margarita,
seniorita
please
Ich
sagte
Tequila,
Margarita,
Señorita
bitte
Chase
it
down
with
a
na
and
some
sex
on
the
beach
Spül
es
runter
und
dazu
etwas
Sex
on
the
Beach
A
yellow
umbrella
foamy
style,
a
kiss
on
my
cheek
Ein
gelber
Schirm,
schaumiger
Stil,
ein
Kuss
auf
meine
Wange
Just
you
and
me,
that′s
all
I
need
Nur
du
und
ich,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Oh
and
a
tall
glass
of
something
Oh
und
ein
hohes
Glas
von
Etwas
(Sippin
and
juggin,
sippin
and
juggin
juggin)
('Schlürfen
und
kippen,
schlürfen
und
kippen,
kippen')
(Sippin
and
juggin,
sippin
and
juggin
juggin
juggin)
('Schlürfen
und
kippen,
schlürfen
und
kippen,
kippen,
kippen')
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Robert Laird, Barry George Dean, Jaren Ray Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.