Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What We Ain't Got
Was wir nicht haben
We
all
want
what
we
ain't
got
Wir
alle
wollen,
was
wir
nicht
haben
Our
favorite
doors
are
always
locked.
Unsere
Lieblingstüren
sind
immer
verschlossen.
On
a
higher
hill
with
a
taller
top
Auf
einem
höheren
Hügel
mit
höherem
Gipfel
We
all
want
what
we
ain't
got.
Wir
alle
wollen,
was
wir
nicht
haben.
We
ain't
happy
where
we
are
Wir
sind
nicht
glücklich,
wo
wir
sind
There's
greener
grass
in
the
neighbors
yard.
Das
Gras
im
Nachbarsgarten
ist
grüner.
A
bigger
house
and
a
faster
car
Ein
größeres
Haus
und
ein
schnelleres
Auto
We
ain't
happy
where
we
are.
Wir
sind
nicht
glücklich,
wo
wir
sind.
All
I
want
is
what
I
had
Alles,
was
ich
will,
ist
das,
was
ich
hatte
I'd
trade
it
all
just
to
get
her
back.
Ich
würde
alles
eintauschen,
nur
um
sie
zurückzubekommen.
She's
moving
on,
But
I
guess
I'm
not.
Sie
macht
weiter,
aber
ich
wohl
nicht.
Yea,
we
all
want
what
we
ain't
got.
Ja,
wir
alle
wollen,
was
wir
nicht
haben.
We
all
wish
it
didn't
hurt
Wir
alle
wünschten,
es
würde
nicht
wehtun
When
you
try
your
best
then
it
doesn't
work.
Wenn
du
dein
Bestes
gibst
und
es
dann
nicht
klappt.
And
goodbye's
such
a
painful
word
Und
Abschied
ist
so
ein
schmerzhaftes
Wort
We
all
wish
it
didn't
hurt.
Wir
alle
wünschten,
es
würde
nicht
wehtun.
All
I
want
is
what
I
had
Alles,
was
ich
will,
ist
das,
was
ich
hatte
I'd
trade
it
all
just
to
get
her
back.
Ich
würde
alles
eintauschen,
nur
um
sie
zurückzubekommen.
She's
moving
on,
But
I
guess
I'm
not.
Sie
macht
weiter,
aber
ich
wohl
nicht.
Yea,
we
all
want
what
we
ain't
got.
Ja,
wir
alle
wollen,
was
wir
nicht
haben.
Whoaa...
whoaa...
Whoaa...
whoaa...
Whoaa...
whoaa...
Whoaa...
whoaa...
All
I
want
is
what
I
had
Alles,
was
ich
will,
ist
das,
was
ich
hatte
I'd
trade
it
all
just
to
get
her
back.
Ich
würde
alles
eintauschen,
nur
um
sie
zurückzubekommen.
She's
moving
on,
But
I
guess
I'm
not.
Sie
macht
weiter,
aber
ich
wohl
nicht.
Yea,
we
all
want
what
we
ain't
got
Ja,
wir
alle
wollen,
was
wir
nicht
haben
Yea,
I
wanted
the
world
till
my
whole
world
stopped
Ja,
ich
wollte
die
Welt,
bis
meine
ganze
Welt
stillstand
You
know
a
love
like
that
ain't
easily
forgot
Weißt
du,
so
eine
Liebe
vergisst
man
nicht
so
leicht
I
guess
we
all
want
what
we
ain't
got
Ich
schätze,
wir
alle
wollen,
was
wir
nicht
haben
Yea,
we
all
want
what
we
ain't
got.
Ja,
wir
alle
wollen,
was
wir
nicht
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny T Meadows, Travis Jerome Goff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.