Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Bitch
In diesem Laden
I'm
feelin
like
a
million
bucks
right
now
Ich
fühl
mich
grad
wie
'ne
Million
Dollar
So
I'ma
spend
a
million
bucks
right
now
Also
werd
ich
jetzt
'ne
Million
Dollar
ausgeben
Man
where'd
we
get
all
this
dough?
Mann,
woher
haben
wir
all
die
Kohle?
Boy
I
really
don't
even
know
Junge,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
mal
But
tonight,
this
place
about
to
blow
Aber
heute
Abend
wird
dieser
Laden
explodieren
C-Town
to
Seoul
City,
my
city
C-Town
bis
Seoul
City,
meine
Stadt
Holla
at
us
'cause
we
them
boys
Meldet
euch
bei
uns,
denn
wir
sind
die
Jungs
Go
ahead,
show
yo'
titties,
yo'
titties
Mach
schon,
zeig
deine
Titten,
deine
Titten
Your
girl
want
me,
we
both
know
Deine
Freundin
will
mich,
wir
wissen
es
beide
'Cause
she
got
yellow
fever
Weil
sie
Gelbfieber
hat
Yeah,
believe
it
Yeah,
glaub
es
I'ma
take
her
home
tonight,
tonight
Ich
nehm
sie
heute
Nacht
mit
nach
Hause,
heute
Nacht
So
these
haters
gon'
hate
Also
werden
diese
Hater
hassen
'Cause
I
got
a
pretty
face
Weil
ich
ein
hübsches
Gesicht
habe
And
everytime
we
walk
up
in
the
club
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
in
den
Club
kommen
We
the
flyest
mo'fuckas
in
the
place
Sind
wir
die
geilsten
Motherfucker
im
Laden
But
we
ain't
givin
two
f*cks
Aber
wir
geben
keinen
Fick
drauf
For
all
these
dudes
actin'
like
b*tches
Auf
all
diese
Typen,
die
sich
wie
Schlampen
benehmen
So
you
do
you
and
I'ma
do
me,
and
love
it
Also
mach
du
deins
und
ich
mach
meins,
und
liebe
es
I
got
these
dudes
feelin'
some
type
of
way
Ich
bringe
diese
Typen
dazu,
sich
irgendwie
zu
fühlen
Aw,
yeah,
they
really
feel
some
type
of
way
Aw,
yeah,
die
fühlen
sich
echt
irgendwie
They
see
my
Instagram
and
they
heard
me
Die
sehen
mein
Instagram
und
haben
mich
gehört
I'm
finna
go
and
drop
that
shit
like
I
was
Richard
Shermen
Ich
werd
gleich
loslegen
und
das
Ding
droppen
wie
Richard
Sherman
I'm
feelin'
like
a
million
bucks
right
now
Ich
fühl
mich
grad
wie
'ne
Million
Dollar
So
I'ma
spend
a
million
bucks
right
now
Also
werd
ich
jetzt
'ne
Million
Dollar
ausgeben
Man
where'd
we
get
all
this
dough?
Mann,
woher
haben
wir
all
die
Kohle?
Boy,
I
really
don't
even
know
Junge,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
mal
But
tonight,
this
place
about
to
blow
Aber
heute
Abend
wird
dieser
Laden
explodieren
I'm
finna
go
off
in
this
bitch
Ich
werd
in
diesem
Laden
abgehen
I'm
finna
go
off
in
this
bitch
Ich
werd
in
diesem
Laden
abgehen
Came
up
on
the
grind,
yeah,
boy
hustlin'
Hab
mich
hochgearbeitet,
yeah,
Junge,
geackert
So
a
mothafucka
can't
tell
me
nothin'
Also
kann
mir
kein
Motherfucker
was
erzählen
Real
recognize
real,
yeah,
homie,
I
don't
know
you
Echte
erkennen
Echte,
yeah,
Homie,
ich
kenn
dich
nicht
Fall
back
before
I
put
it
on
somethin,
oh
Zieh
dich
zurück,
bevor
ich
was
draufsetze,
oh
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
(Let's
go,
turn
up)
(Los
geht's,
dreh
auf)
Before
I
cop
this
chain
and
this
Rolex
Bevor
ich
diese
Kette
und
diese
Rolex
kaufe
I
make
sure
that
my
family
wasn't
hungry
Stell
ich
sicher,
dass
meine
Familie
nicht
hungrig
war
Now
we
good,
yeah,
we
good
Jetzt
geht's
uns
gut,
yeah,
uns
geht's
gut
And
no
I
ain't
from
the
hood
Und
nein,
ich
komm
nicht
aus
dem
Ghetto
But
I
put
this
work
in
for
my
people
Aber
ich
hab
diese
Arbeit
für
meine
Leute
reingesteckt
Best
believe
I
did
everything
I
could
Glaub
mir,
ich
hab
alles
getan,
was
ich
konnte
And
now
I
put
my
homies
on
Und
jetzt
versorg
ich
meine
Homies
Gucci,
Louis,
for
my
mom's
Gucci,
Louis,
für
meine
Mom
And
can't
no
body
take
that
away
from
me
Und
niemand
kann
mir
das
wegnehmen
So
you
haters
keep
hatin'
on
Also
ihr
Hater,
hasst
weiter
I'm
so
dope
these
crackheads
try
to
smoke
me
Ich
bin
so
dope,
diese
Crackheads
versuchen
mich
zu
rauchen
And
you
know
all
them
B-Boys
try
to
sell
me
Und
du
weißt,
all
die
B-Boys
versuchen
mich
zu
verkaufen
Better
with
me,
myself,
and
I
only
Besser
mit
mir,
mir
selbst
und
nur
mir
So
there
ain't
much
mothafuckas
can
really
tell
me
Also
gibt
es
nicht
viel,
was
Motherfucker
mir
wirklich
erzählen
können
I
inspire
and
motivate
Ich
inspiriere
und
motiviere
My
people
to
go
do
better
Meine
Leute,
es
besser
zu
machen
Tell
my
whole
team
and
some
millionaires
Sag
meinem
ganzen
Team
und
einigen
Millionären
I
ain't
ever
givin'
up,
nah,
never
Ich
gebe
niemals
auf,
nein,
niemals
So
we
stay
hustlin',
stay
grindin'
Also
ackern
wir
weiter,
grinden
weiter
Lovin'
from
the
start,
forever
Liebe
von
Anfang
an,
für
immer
Man
it's
A.O.M.G.
Mann,
es
ist
A.O.M.G.
Above
Ordinary
Music
Group
Above
Ordinary
Music
Group
(Überdurchschnittliche
Musikgruppe)
Artists
Only
Money
Getters,
what
Artists
Only
Money
Getters
(Nur
Künstler,
die
Geld
machen),
was
I'm
feelin
like
a
million
bucks
right
now
Ich
fühl
mich
grad
wie
'ne
Million
Dollar
So
I'ma
spend
a
million
bucks
right
now
Also
werd
ich
jetzt
'ne
Million
Dollar
ausgeben
Man,
where'd
we
get
all
this
dough?
Mann,
woher
haben
wir
all
die
Kohle?
Boy,
I
really
don't
even
know
Junge,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
mal
But
tonight,
this
place
about
to
blow
Aber
heute
Abend
wird
dieser
Laden
explodieren
I'm
finna
go
off
in
this
bitch
Ich
werd
in
diesem
Laden
abgehen
I'm
finna
go
off
in
this
bitch
Ich
werd
in
diesem
Laden
abgehen
Came
up
on
the
grind,
yeah,
boy
hustlin'
Hab
mich
hochgearbeitet,
yeah,
Junge,
geackert
So
a
mothafucka
can't
tell
me
nothin'
Also
kann
mir
kein
Motherfucker
was
erzählen
Real
recognize
real,
yeah,
homie,
I
don't
know
you
Echte
erkennen
Echte,
yeah,
Homie,
ich
kenn
dich
nicht
Fall
back
before
I
put
it
on
somethin,
oh
Zieh
dich
zurück,
bevor
ich
was
draufsetze,
oh
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
Alright,
alright,
alright
yeah
(Let's
go,
turn
up)
(Los
geht's,
dreh
auf)
Before
I
cop
this
chain
and
this
Rolex
Bevor
ich
diese
Kette
und
diese
Rolex
kaufe
I
make
sure
that
my
family
wasn't
hungry
Stell
ich
sicher,
dass
meine
Familie
nicht
hungrig
war
Now
we
good,
yeah,
we
good
Jetzt
geht's
uns
gut,
yeah,
uns
geht's
gut
And
no
I
ain't
from
the
hood
Und
nein,
ich
komm
nicht
aus
dem
Ghetto
But
I
put
this
work
in
for
my
people
Aber
ich
hab
diese
Arbeit
für
meine
Leute
reingesteckt
Best
believe
I
did
everything
I
could
Glaub
mir,
ich
hab
alles
getan,
was
ich
konnte
And
now
I
put
my
homies
on
Und
jetzt
versorg
ich
meine
Homies
Gucci,
Louis,
for
my
mom's
Gucci,
Louis,
für
meine
Mom
And
can't
no
body
take
that
away
from
me
Und
niemand
kann
mir
das
wegnehmen
So
you
haters
keep
hatin'
on
Also
ihr
Hater,
hasst
weiter
I'm
so
dope
these
crackheads
try
to
smoke
me
Ich
bin
so
dope,
diese
Crackheads
versuchen
mich
zu
rauchen
And
you
know
all
them
B-Boys
try
to
sell
me
Und
du
weißt,
all
die
B-Boys
versuchen
mich
zu
verkaufen
Better
with
me,
myself,
and
I
only
Besser
mit
mir,
mir
selbst
und
nur
mir
So
there
ain't
much
mothafuckas
can
really
tell
me
Also
gibt
es
nicht
viel,
was
Motherfucker
mir
wirklich
erzählen
können
I
inspire
and
motivate
Ich
inspiriere
und
motiviere
My
people
to
go
do
better
Meine
Leute,
es
besser
zu
machen
Tell
my
whole
team
and
some
millionaires
Sag
meinem
ganzen
Team
und
einigen
Millionären
I
ain't
ever
givin'
up,
nah,
never
Ich
gebe
niemals
auf,
nein,
niemals
So
we
stay
hustlin',
stay
grindin'
Also
ackern
wir
weiter,
grinden
weiter
Lovin'
from
the
start,
forever
Liebe
von
Anfang
an,
für
immer
Man
it's
A.O.M.G.
Mann,
es
ist
A.O.M.G.
Above
Ordinary
Music
Group
Above
Ordinary
Music
Group
(Überdurchschnittliche
Musikgruppe)
Artists
Only
Money
Getters,
what
Artists
Only
Money
Getters
(Nur
Künstler,
die
Geld
machen),
was
I'm
feelin
like
a
million
bucks
right
now
Ich
fühl
mich
grad
wie
'ne
Million
Dollar
So
I'ma
spend
a
million
bucks
right
now
Also
werd
ich
jetzt
'ne
Million
Dollar
ausgeben
Man,
where'd
we
get
all
this
dough?
Mann,
woher
haben
wir
all
die
Kohle?
Boy,
I
really
don't
even
know
Junge,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
mal
But
tonight,
this
place
about
to
blow
Aber
heute
Abend
wird
dieser
Laden
explodieren
I'm
finna
go
off
in
this
bitch
Ich
werd
in
diesem
Laden
abgehen
I'm
finna
go
off
in
this
bitch
Ich
werd
in
diesem
Laden
abgehen
Came
up
on
the
grind,
yeah
boy
hustlin'
Hab
mich
hochgearbeitet,
yeah,
Junge,
geackert
So
a
mothafucka
can't
tell
me
nothin'
Also
kann
mir
kein
Motherfucker
was
erzählen
Real
recognize
real,
yeah,
homie,
I
don't
know
you
Echte
erkennen
Echte,
yeah,
Homie,
ich
kenn
dich
nicht
Fall
back
before
I
put
it
on
somethin',
oh!
Zieh
dich
zurück,
bevor
ich
was
draufsetze,
oh!
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
But
they
finna
find
out
soon
Aber
sie
werden
es
bald
herausfinden
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
But
they
finna
find
out
soon
Aber
sie
werden
es
bald
herausfinden
This
that
takeover,
that
takeover
Das
ist
die
Übernahme,
die
Übernahme
This
that
takeover,
that
takeover
Das
ist
die
Übernahme,
die
Übernahme
This
that
takeover,
that
takeover
Das
ist
die
Übernahme,
die
Übernahme
I'm
feelin
like
a
million
bucks
right
now
Ich
fühl
mich
grad
wie
'ne
Million
Dollar
So
I'ma
spend
a
million
bucks
right
now
Also
werd
ich
jetzt
'ne
Million
Dollar
ausgeben
Man,
where'd
we
get
all
this
dough?
Mann,
woher
haben
wir
all
die
Kohle?
Boy,
I
really
don't
even
know
Junge,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
mal
But
tonight,
this
place
about
to
blow
Aber
heute
Abend
wird
dieser
Laden
explodieren
I'm
finna
go
off
in
this
bitch
Ich
werd
in
diesem
Laden
abgehen
I'm
finna
go
off
in
this
bitch
Ich
werd
in
diesem
Laden
abgehen
Came
up
on
the
grind,
yeah
boy
hustlin'
Hab
mich
hochgearbeitet,
yeah,
Junge,
geackert
So
a
mothafucka
can't
tell
me
nothin'
Also
kann
mir
kein
Motherfucker
was
erzählen
Real
recognize
real,
yeah,
homie,
I
don't
know
you
Echte
erkennen
Echte,
yeah,
Homie,
ich
kenn
dich
nicht
Fall
back
before
I
put
it
on
somethin',
oh
Zieh
dich
zurück,
bevor
ich
was
draufsetze,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Alexander Hendricks, Lil Jay
Альбом
Me
дата релиза
09-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.