Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could It Be I'm Falling in Love
Könnte es sein, dass ich mich verliebe?
Since
I
met
you,
I've
begun
to
feel
so
strange
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
fühle
ich
mich
so
seltsam
Everytime
I
speak
your
name
(That's
funny)
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
ausspreche
(Das
ist
lustig)
You
say
that
you
are
so
helpless,
too
Du
sagst,
dass
du
auch
so
hilflos
bist
That
you
don't
know
what
to
do
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
Each
night
I
pray
there
will
never
come
a
day
Jede
Nacht
bete
ich,
dass
niemals
ein
Tag
kommt
When
you
walk
and
take
your
love
away
An
dem
du
gehst
und
deine
Liebe
mitnimmst
Say
you
feel
the
same
way,
too
Sag,
dass
du
auch
so
fühlst
And
I
wonder
what
it
is
I
feel
for
you
Und
ich
frage
mich,
was
ich
für
dich
empfinde
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
(With
you,
baby)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
(In
dich,
Schatz)
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
(Ooohooohooo)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
(Ooohooohooo)
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
With
you,
with
you
In
dich,
in
dich
With
you
(With
you)
In
dich
(In
dich)
I
don't
need
all
those
things
that
used
to
bring
me
joy
Ich
brauche
all
die
Dinge
nicht
mehr,
die
mir
früher
Freude
bereiteten
You
made
me
such
a
happy
boy
Du
hast
mich
zu
einem
so
glücklichen
Mädchen
gemacht
And
honey,
you'll
always
be
the
only
one
for
me
Und
Liebling,
du
wirst
immer
der
Einzige
für
mich
sein
Meeting
you
was
madness
to
me
Dich
zu
treffen
war
verrückt
für
mich
You
can
be
sure
I
will
never
let
you
down
Du
kannst
sicher
sein,
ich
werde
dich
niemals
enttäuschen
When
you
need
me
I
will
be
around
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein
And,
darling,
you'll
always
be
the
only
one
for
me
Und,
Liebling,
du
wirst
immer
der
Einzige
für
mich
sein
Heaven
made
you
especially,
ohohohohoho
Der
Himmel
hat
dich
besonders
gemacht,
ohohohohoho
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
(With
you,
baby)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
(In
dich,
Schatz)
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
(Won't
you
tell
me?)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
(Sag
es
mir
doch?)
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
With
you,
with
you
In
dich,
in
dich
With
you
(With
you)
In
dich
(In
dich)
You
can
be
sure
I
will
never
let
you
down
Du
kannst
sicher
sein,
ich
werde
dich
niemals
enttäuschen
When
you
need
me
I
will
be
around
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein
And,
darling,
you'll
always
be
the
only
one
for
me
Und,
Liebling,
du
wirst
immer
der
Einzige
für
mich
sein
Heaven
made
you
especially
Der
Himmel
hat
dich
besonders
gemacht
(Could
it
be
I'm
falling
in
love?
(Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
Could
it
be
I'm
falling
in
love?)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?)
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
(With
you,
baby)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
(In
dich,
Schatz)
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
(I
wanna
know
now,
baby)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
(Ich
will
es
jetzt
wissen,
Schatz)
Could
it
be
I'm
falling
in
love?
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe?
With
you,
with
you
In
dich,
in
dich
With
you
(With
you)
In
dich
(In
dich)
I
walk
around
with
my
heart
in
my
hand
Ich
laufe
herum
mit
meinem
Herzen
in
meiner
Hand
Lady,
I
used
to
be
the
loneliest
man
Liebling,
ich
war
früher
der
einsamste
Mensch
Baby,
we
used
to
say
round
and
round
and
round
now
Schatz,
wir
sagten
immer,
es
dreht
sich
alles
im
Kreis
Right
now
I
feel
so
good,
since
you're
in
my
life
Jetzt
fühle
ich
mich
so
gut,
seit
du
in
meinem
Leben
bist
Don't
build
me
up
just
to
let
me
down
Bau
mich
nicht
auf,
nur
um
mich
dann
fallen
zu
lassen
Got
to
let
this
feeling
carry
on
Muss
dieses
Gefühl
weitergehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Steals, Mervin Steals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.