Jaki Graham feat. David Grant - Could It Be I'm Falling in Love - перевод текста песни на немецкий

Could It Be I'm Falling in Love - Jaki Graham , David Grant перевод на немецкий




Could It Be I'm Falling in Love
Könnte es sein, dass ich mich verliebe?
Since I met you, I've begun to feel so strange
Seit ich dich getroffen habe, fühle ich mich so seltsam
Everytime I speak your name (That's funny)
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen ausspreche (Das ist lustig)
You say that you are so helpless, too
Du sagst, dass du auch so hilflos bist
That you don't know what to do
Dass du nicht weißt, was du tun sollst
Each night I pray there will never come a day
Jede Nacht bete ich, dass niemals ein Tag kommt
When you walk and take your love away
An dem du gehst und deine Liebe mitnimmst
Say you feel the same way, too
Sag, dass du auch so fühlst
And I wonder what it is I feel for you
Und ich frage mich, was ich für dich empfinde
Could it be I'm falling in love? (With you, baby)
Könnte es sein, dass ich mich verliebe? (In dich, Schatz)
Could it be I'm falling in love? (Ooohooohooo)
Könnte es sein, dass ich mich verliebe? (Ooohooohooo)
Could it be I'm falling in love?
Könnte es sein, dass ich mich verliebe?
With you, with you
In dich, in dich
With you (With you)
In dich (In dich)
I don't need all those things that used to bring me joy
Ich brauche all die Dinge nicht mehr, die mir früher Freude bereiteten
You made me such a happy boy
Du hast mich zu einem so glücklichen Mädchen gemacht
And honey, you'll always be the only one for me
Und Liebling, du wirst immer der Einzige für mich sein
Meeting you was madness to me
Dich zu treffen war verrückt für mich
You can be sure I will never let you down
Du kannst sicher sein, ich werde dich niemals enttäuschen
When you need me I will be around
Wenn du mich brauchst, werde ich da sein
And, darling, you'll always be the only one for me
Und, Liebling, du wirst immer der Einzige für mich sein
Heaven made you especially, ohohohohoho
Der Himmel hat dich besonders gemacht, ohohohohoho
Could it be I'm falling in love? (With you, baby)
Könnte es sein, dass ich mich verliebe? (In dich, Schatz)
Could it be I'm falling in love? (Won't you tell me?)
Könnte es sein, dass ich mich verliebe? (Sag es mir doch?)
Could it be I'm falling in love?
Könnte es sein, dass ich mich verliebe?
With you, with you
In dich, in dich
With you (With you)
In dich (In dich)
You can be sure I will never let you down
Du kannst sicher sein, ich werde dich niemals enttäuschen
When you need me I will be around
Wenn du mich brauchst, werde ich da sein
And, darling, you'll always be the only one for me
Und, Liebling, du wirst immer der Einzige für mich sein
Heaven made you especially
Der Himmel hat dich besonders gemacht
(Could it be I'm falling in love?
(Könnte es sein, dass ich mich verliebe?
Could it be I'm falling in love?
Könnte es sein, dass ich mich verliebe?
Could it be I'm falling in love?)
Könnte es sein, dass ich mich verliebe?)
Could it be I'm falling in love? (With you, baby)
Könnte es sein, dass ich mich verliebe? (In dich, Schatz)
Could it be I'm falling in love? (I wanna know now, baby)
Könnte es sein, dass ich mich verliebe? (Ich will es jetzt wissen, Schatz)
Could it be I'm falling in love?
Könnte es sein, dass ich mich verliebe?
With you, with you
In dich, in dich
With you (With you)
In dich (In dich)
I walk around with my heart in my hand
Ich laufe herum mit meinem Herzen in meiner Hand
Lady, I used to be the loneliest man
Liebling, ich war früher der einsamste Mensch
Baby, we used to say round and round and round now
Schatz, wir sagten immer, es dreht sich alles im Kreis
Right now I feel so good, since you're in my life
Jetzt fühle ich mich so gut, seit du in meinem Leben bist
Don't build me up just to let me down
Bau mich nicht auf, nur um mich dann fallen zu lassen
Got to let this feeling carry on
Muss dieses Gefühl weitergehen lassen





Авторы: Melvin Steals, Mervin Steals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.