Jakkah - 24 (feat. Legacy508 & Werdoe) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jakkah - 24 (feat. Legacy508 & Werdoe)




24 (feat. Legacy508 & Werdoe)
24 (совместно с Legacy508 и Werdoe)
(I-I-I-I-I love Chris Rich)
(Я-Я-Я-Я-Я люблю Криса Рича)
Uh
Эй
This how we hustle, don't take 5 (5)
Вот как мы работаем, не зевай (Зевай)
Look around me, it's the same guys (Guys)
Оглянись, те же ребята (Ребята)
Why you talkin', don't waste my time (No)
Чего болтаешь, не трать мое время (Нет)
We can tell that you don't take lives (Ha)
Мы видим, что ты не из тех, кто рискует жизнью (Ха)
24, that's the team (Team)
24, это команда (Команда)
And we really on the scene (Scene)
И мы действительно на сцене (Сцене)
'Bouta tell 'em what it mean (What it mean)
Сейчас расскажем, что это значит (Что это значит)
Opps ain't shit to me
Враги для меня ничто
Got me in my bag, huh (In my bag)
Я в своей стихии, ага своей стихии)
You thought when we say shit, it don't last, haha, yeah (But it do, yes it do)
Ты думала, когда мы что-то говорим, это не надолго, ха-ха, да (Но это так, да, это так)
Oh, my bad, ah (My bad)
О, прости, а (Прости)
I know my path, so I can't get off track (Never, huh, never that)
Я знаю свой путь, поэтому не могу сбиться с курса (Никогда, ага, никогда)
We gon' be rich one day
Мы станем богатыми однажды
If I could just hustle through all of the pain
Если бы я только мог пробиться через всю эту боль
Shorty switchin' and she turnin' fake
Детка меняется, и она становится фальшивой
Man, I hate the players and I hate the game (Hate 'em all)
Чувак, я ненавижу игроков и ненавижу игру (Ненавижу всех их)
I won't go back and forth (Nah)
Я не буду ходить туда-сюда (Нет)
'Cause I know the bag's worth more (More)
Потому что я знаю, что деньги стоят больше (Больше)
Than any time I can spend on lames
Чем любое время, которое я могу потратить на неудачников
Talkin' back, I'll snatch the thought from your brain (Haha)
Если будешь перечить, я вырву эту мысль из твоей головы (Ха-ха)
I'm movin' different
Я двигаюсь по-другому
Done entertaining anything that don't result in a payment
Закончил развлекаться всем, что не приводит к оплате
I been hurt, my heart just shattered on pavement
Мне было больно, мое сердце разбилось об асфальт
I'm'a leave it there so I can stay painless
Я оставлю его там, чтобы не чувствовать боли
That's what I need, so that's how I'm vibin'
Это то, что мне нужно, вот так я и живу
I got this drip and I don't need a stylist
У меня есть этот стиль, и мне не нужен стилист
Out of my team, I'm the calmest and wildest
В моей команде я самый спокойный и самый дикий
It all depends if you come out of pocket, ah
Все зависит от того, полезешь ли ты в чужой карман, а
I remember they ain't mess with the kid, nah (Never did)
Я помню, они не связывались с парнем, нет (Никогда)
Now they comin' back, it is what it is, ah (It is what it is)
Теперь они возвращаются, что есть, то есть, а (Что есть, то есть)
My team, yeah we lit, on God (God)
Моя команда, да, мы зажгли, клянусь Богом (Богом)
Pull up, then we showin' off (Whoa)
Подъезжаем, а потом хвастаемся (Ух ты)
And I know that things been crazy (Crazy)
И я знаю, что все было безумно (Безумно)
But no, you not my baby (Not my baby)
Но нет, ты не моя детка (Не моя детка)
Can never be my lady (Can't be my lady)
Никогда не будешь моей леди (Не можешь быть моей леди)
'Cause I'm way too focused (Why, why)
Потому что я слишком сосредоточен (Почему, почему)
This how we hustle, don't take 5 (5)
Вот как мы работаем, не зевай (Зевай)
Look around me, it's the same guys (Guys)
Оглянись, те же ребята (Ребята)
Why you talkin', don't waste my time (No)
Чего болтаешь, не трать мое время (Нет)
We can tell that you don't take lives (Ha)
Мы видим, что ты не из тех, кто рискует жизнью (Ха)
24, that's the team (Team)
24, это команда (Команда)
And we really on the scene (Scene)
И мы действительно на сцене (Сцене)
'Bouta tell 'em what it mean (What it mean)
Сейчас расскажем, что это значит (Что это значит)
Opps ain't shit to me
Враги для меня ничто
Got me in my bag, huh (In my bag)
Я в своей стихии, ага своей стихии)
You thought when we say shit, it don't last, haha, yeah (But it do, yes it do)
Ты думала, когда мы что-то говорим, это не надолго, ха-ха, да (Но это так, да, это так)
Oh, my bad, ah (My bad)
О, прости, а (Прости)
I know my path, so I can't get off track (Never, huh, never that) (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Я знаю свой путь, поэтому не могу сбиться с курса (Никогда, ага, никогда) (Да, да, да, да)
We on the scene
Мы на сцене
We tryna get seen
Мы пытаемся быть замеченными
With only the team, outsiders can't intervene
Только с командой, посторонние не могут вмешиваться
Straight out the bean
Прямо из Бостона
Be cautious, then you could see
Будь осторожна, тогда ты сможешь увидеть
Bringin' that new heat
Приносим новый жар
Legacy508, Jakkah, unique, yeah
Legacy508, Jakkah, уникальные, да
My team too elite
Моя команда слишком элитная
You is no match, you better retreat, ayy
Ты нам не ровня, тебе лучше отступить, эй
We can never make amends and settle our differences outside the picture
Мы никогда не сможем помириться и уладить наши разногласия вне картины
I'd rather show off my vengeance, eliminate 'em all just like the reaper
Я лучше покажу свою месть, уничтожу их всех, как жнец
You is cut off like a clipper, I'm blessin' you all, this is my holy scripture
Ты отрезан, как машинкой, я благословляю вас всех, это мое святое писание
This shit is sacred, through my success I could sense all the hatred
Это священно, через свой успех я чувствую всю ненависть
My team is gon' be the greatest
Моя команда будет величайшей
But look
Но смотри
Like hater not even a word
Как будто ненависть - это даже не слово
We put in work unlike bigots that try to be in it and copy your image
Мы работаем, в отличие от фанатиков, которые пытаются быть в теме и копировать твой образ
XXIV ain't get off, why you trippin'
XXIV не сбавляет обороты, чего ты спотыкаешься
We got a goal and you aim for the ceiling
У нас есть цель, а ты целишься в потолок
The roof is the base for us, well my people dangerous
Крыша - это наша база, ну, мои люди опасны
Envy me please got a piece with a price
Завидуй мне, пожалуйста, у меня есть кусок с ценой
You can see we ain't nice
Ты видишь, мы не милые
Legacy gettin' hype, Jakkah drillin' this fight
Legacy заводится, Jakkah ведет этот бой
Stuck in head like it's lice
Застрял в голове, как вши
And to all my boys, we see music is life
И всем моим парням, мы видим, что музыка - это жизнь
And I do my dance, it's light
И я танцую свой танец, это легко
You know we doin' it right
Ты знаешь, мы делаем это правильно
And this shit is easy to me
И это дерьмо для меня легко
Easy to speak on a beat
Легко говорить под бит
Speed it, then rinse and repeat
Ускорить, затем промыть и повторить
I even sing on the track
Я даже пою на треке
I'm blowing y'all back, and shoutout to Jookz, where he at
Я сношу вас всех, и привет Jookz, где он
This how we hustle, don't take 5 (5)
Вот как мы работаем, не зевай (Зевай)
Look around me, it's the same guys (Guys)
Оглянись, те же ребята (Ребята)
Why you talkin', don't waste my time (No)
Чего болтаешь, не трать мое время (Нет)
We can tell that you don't take lives (Ha)
Мы видим, что ты не из тех, кто рискует жизнью (Ха)
24, that's the team (Team)
24, это команда (Команда)
And we really on the scene (Scene)
И мы действительно на сцене (Сцене)
'Bouta tell 'em what it mean (What it mean)
Сейчас расскажем, что это значит (Что это значит)
Opps ain't shit to me
Враги для меня ничто
Got me in my bag, uh (In my bag)
Я в своей стихии, ага своей стихии)
You thought when we say shit, it don't last, haha, yeah (But it do, yes it do)
Ты думала, когда мы что-то говорим, это не надолго, ха-ха, да (Но это так, да, это так)
Oh, my bad, ah (My bad)
О, прости, а (Прости)
I know my path, so I can't get off track (Never, huh, never that, bow)
Я знаю свой путь, поэтому не могу сбиться с курса (Никогда, ага, никогда, поклон)
This how we hustle, don't take 5 (5)
Вот как мы работаем, не зевай (Зевай)
Look around me, it's the same guys (Guys)
Оглянись, те же ребята (Ребята)
Why you talkin', don't waste my time (No)
Чего болтаешь, не трать мое время (Нет)
We can tell that you don't take lives (Ha)
Мы видим, что ты не из тех, кто рискует жизнью (Ха)
24, that's the team (Team)
24, это команда (Команда)
And we really on the scene (Scene)
И мы действительно на сцене (Сцене)
'Bouta tell 'em what it mean (What it mean)
Сейчас расскажем, что это значит (Что это значит)
Opps ain't shit to me
Враги для меня ничто
Got me in my bag, uh (In my bag)
Я в своей стихии, ага своей стихии)
You thought when we say shit, it don't last, haha, yeah (But it do, yes it do)
Ты думала, когда мы что-то говорим, это не надолго, ха-ха, да (Но это так, да, это так)
Oh, my bad, huh (My bad)
О, прости, ага (Прости)
I know my path, so I can't get off track (Never, nah, never that)
Я знаю свой путь, поэтому не могу сбиться с курса (Никогда, нет, никогда)





Авторы: Christopher Dessalines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.