Текст и перевод песни Jakkah - 24 (feat. Legacy508 & Werdoe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 (feat. Legacy508 & Werdoe)
24 (совместно с Legacy508 и Werdoe)
(I-I-I-I-I
love
Chris
Rich)
(Я-Я-Я-Я-Я
люблю
Криса
Рича)
This
how
we
hustle,
don't
take
5 (5)
Вот
как
мы
работаем,
не
зевай
(Зевай)
Look
around
me,
it's
the
same
guys
(Guys)
Оглянись,
те
же
ребята
(Ребята)
Why
you
talkin',
don't
waste
my
time
(No)
Чего
болтаешь,
не
трать
мое
время
(Нет)
We
can
tell
that
you
don't
take
lives
(Ha)
Мы
видим,
что
ты
не
из
тех,
кто
рискует
жизнью
(Ха)
24,
that's
the
team
(Team)
24,
это
команда
(Команда)
And
we
really
on
the
scene
(Scene)
И
мы
действительно
на
сцене
(Сцене)
'Bouta
tell
'em
what
it
mean
(What
it
mean)
Сейчас
расскажем,
что
это
значит
(Что
это
значит)
Opps
ain't
shit
to
me
Враги
для
меня
ничто
Got
me
in
my
bag,
huh
(In
my
bag)
Я
в
своей
стихии,
ага
(В
своей
стихии)
You
thought
when
we
say
shit,
it
don't
last,
haha,
yeah
(But
it
do,
yes
it
do)
Ты
думала,
когда
мы
что-то
говорим,
это
не
надолго,
ха-ха,
да
(Но
это
так,
да,
это
так)
Oh,
my
bad,
ah
(My
bad)
О,
прости,
а
(Прости)
I
know
my
path,
so
I
can't
get
off
track
(Never,
huh,
never
that)
Я
знаю
свой
путь,
поэтому
не
могу
сбиться
с
курса
(Никогда,
ага,
никогда)
We
gon'
be
rich
one
day
Мы
станем
богатыми
однажды
If
I
could
just
hustle
through
all
of
the
pain
Если
бы
я
только
мог
пробиться
через
всю
эту
боль
Shorty
switchin'
and
she
turnin'
fake
Детка
меняется,
и
она
становится
фальшивой
Man,
I
hate
the
players
and
I
hate
the
game
(Hate
'em
all)
Чувак,
я
ненавижу
игроков
и
ненавижу
игру
(Ненавижу
всех
их)
I
won't
go
back
and
forth
(Nah)
Я
не
буду
ходить
туда-сюда
(Нет)
'Cause
I
know
the
bag's
worth
more
(More)
Потому
что
я
знаю,
что
деньги
стоят
больше
(Больше)
Than
any
time
I
can
spend
on
lames
Чем
любое
время,
которое
я
могу
потратить
на
неудачников
Talkin'
back,
I'll
snatch
the
thought
from
your
brain
(Haha)
Если
будешь
перечить,
я
вырву
эту
мысль
из
твоей
головы
(Ха-ха)
I'm
movin'
different
Я
двигаюсь
по-другому
Done
entertaining
anything
that
don't
result
in
a
payment
Закончил
развлекаться
всем,
что
не
приводит
к
оплате
I
been
hurt,
my
heart
just
shattered
on
pavement
Мне
было
больно,
мое
сердце
разбилось
об
асфальт
I'm'a
leave
it
there
so
I
can
stay
painless
Я
оставлю
его
там,
чтобы
не
чувствовать
боли
That's
what
I
need,
so
that's
how
I'm
vibin'
Это
то,
что
мне
нужно,
вот
так
я
и
живу
I
got
this
drip
and
I
don't
need
a
stylist
У
меня
есть
этот
стиль,
и
мне
не
нужен
стилист
Out
of
my
team,
I'm
the
calmest
and
wildest
В
моей
команде
я
самый
спокойный
и
самый
дикий
It
all
depends
if
you
come
out
of
pocket,
ah
Все
зависит
от
того,
полезешь
ли
ты
в
чужой
карман,
а
I
remember
they
ain't
mess
with
the
kid,
nah
(Never
did)
Я
помню,
они
не
связывались
с
парнем,
нет
(Никогда)
Now
they
comin'
back,
it
is
what
it
is,
ah
(It
is
what
it
is)
Теперь
они
возвращаются,
что
есть,
то
есть,
а
(Что
есть,
то
есть)
My
team,
yeah
we
lit,
on
God
(God)
Моя
команда,
да,
мы
зажгли,
клянусь
Богом
(Богом)
Pull
up,
then
we
showin'
off
(Whoa)
Подъезжаем,
а
потом
хвастаемся
(Ух
ты)
And
I
know
that
things
been
crazy
(Crazy)
И
я
знаю,
что
все
было
безумно
(Безумно)
But
no,
you
not
my
baby
(Not
my
baby)
Но
нет,
ты
не
моя
детка
(Не
моя
детка)
Can
never
be
my
lady
(Can't
be
my
lady)
Никогда
не
будешь
моей
леди
(Не
можешь
быть
моей
леди)
'Cause
I'm
way
too
focused
(Why,
why)
Потому
что
я
слишком
сосредоточен
(Почему,
почему)
This
how
we
hustle,
don't
take
5 (5)
Вот
как
мы
работаем,
не
зевай
(Зевай)
Look
around
me,
it's
the
same
guys
(Guys)
Оглянись,
те
же
ребята
(Ребята)
Why
you
talkin',
don't
waste
my
time
(No)
Чего
болтаешь,
не
трать
мое
время
(Нет)
We
can
tell
that
you
don't
take
lives
(Ha)
Мы
видим,
что
ты
не
из
тех,
кто
рискует
жизнью
(Ха)
24,
that's
the
team
(Team)
24,
это
команда
(Команда)
And
we
really
on
the
scene
(Scene)
И
мы
действительно
на
сцене
(Сцене)
'Bouta
tell
'em
what
it
mean
(What
it
mean)
Сейчас
расскажем,
что
это
значит
(Что
это
значит)
Opps
ain't
shit
to
me
Враги
для
меня
ничто
Got
me
in
my
bag,
huh
(In
my
bag)
Я
в
своей
стихии,
ага
(В
своей
стихии)
You
thought
when
we
say
shit,
it
don't
last,
haha,
yeah
(But
it
do,
yes
it
do)
Ты
думала,
когда
мы
что-то
говорим,
это
не
надолго,
ха-ха,
да
(Но
это
так,
да,
это
так)
Oh,
my
bad,
ah
(My
bad)
О,
прости,
а
(Прости)
I
know
my
path,
so
I
can't
get
off
track
(Never,
huh,
never
that)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
знаю
свой
путь,
поэтому
не
могу
сбиться
с
курса
(Никогда,
ага,
никогда)
(Да,
да,
да,
да)
We
on
the
scene
Мы
на
сцене
We
tryna
get
seen
Мы
пытаемся
быть
замеченными
With
only
the
team,
outsiders
can't
intervene
Только
с
командой,
посторонние
не
могут
вмешиваться
Straight
out
the
bean
Прямо
из
Бостона
Be
cautious,
then
you
could
see
Будь
осторожна,
тогда
ты
сможешь
увидеть
Bringin'
that
new
heat
Приносим
новый
жар
Legacy508,
Jakkah,
unique,
yeah
Legacy508,
Jakkah,
уникальные,
да
My
team
too
elite
Моя
команда
слишком
элитная
You
is
no
match,
you
better
retreat,
ayy
Ты
нам
не
ровня,
тебе
лучше
отступить,
эй
We
can
never
make
amends
and
settle
our
differences
outside
the
picture
Мы
никогда
не
сможем
помириться
и
уладить
наши
разногласия
вне
картины
I'd
rather
show
off
my
vengeance,
eliminate
'em
all
just
like
the
reaper
Я
лучше
покажу
свою
месть,
уничтожу
их
всех,
как
жнец
You
is
cut
off
like
a
clipper,
I'm
blessin'
you
all,
this
is
my
holy
scripture
Ты
отрезан,
как
машинкой,
я
благословляю
вас
всех,
это
мое
святое
писание
This
shit
is
sacred,
through
my
success
I
could
sense
all
the
hatred
Это
священно,
через
свой
успех
я
чувствую
всю
ненависть
My
team
is
gon'
be
the
greatest
Моя
команда
будет
величайшей
Like
hater
not
even
a
word
Как
будто
ненависть
- это
даже
не
слово
We
put
in
work
unlike
bigots
that
try
to
be
in
it
and
copy
your
image
Мы
работаем,
в
отличие
от
фанатиков,
которые
пытаются
быть
в
теме
и
копировать
твой
образ
XXIV
ain't
get
off,
why
you
trippin'
XXIV
не
сбавляет
обороты,
чего
ты
спотыкаешься
We
got
a
goal
and
you
aim
for
the
ceiling
У
нас
есть
цель,
а
ты
целишься
в
потолок
The
roof
is
the
base
for
us,
well
my
people
dangerous
Крыша
- это
наша
база,
ну,
мои
люди
опасны
Envy
me
please
got
a
piece
with
a
price
Завидуй
мне,
пожалуйста,
у
меня
есть
кусок
с
ценой
You
can
see
we
ain't
nice
Ты
видишь,
мы
не
милые
Legacy
gettin'
hype,
Jakkah
drillin'
this
fight
Legacy
заводится,
Jakkah
ведет
этот
бой
Stuck
in
head
like
it's
lice
Застрял
в
голове,
как
вши
And
to
all
my
boys,
we
see
music
is
life
И
всем
моим
парням,
мы
видим,
что
музыка
- это
жизнь
And
I
do
my
dance,
it's
light
И
я
танцую
свой
танец,
это
легко
You
know
we
doin'
it
right
Ты
знаешь,
мы
делаем
это
правильно
And
this
shit
is
easy
to
me
И
это
дерьмо
для
меня
легко
Easy
to
speak
on
a
beat
Легко
говорить
под
бит
Speed
it,
then
rinse
and
repeat
Ускорить,
затем
промыть
и
повторить
I
even
sing
on
the
track
Я
даже
пою
на
треке
I'm
blowing
y'all
back,
and
shoutout
to
Jookz,
where
he
at
Я
сношу
вас
всех,
и
привет
Jookz,
где
он
This
how
we
hustle,
don't
take
5 (5)
Вот
как
мы
работаем,
не
зевай
(Зевай)
Look
around
me,
it's
the
same
guys
(Guys)
Оглянись,
те
же
ребята
(Ребята)
Why
you
talkin',
don't
waste
my
time
(No)
Чего
болтаешь,
не
трать
мое
время
(Нет)
We
can
tell
that
you
don't
take
lives
(Ha)
Мы
видим,
что
ты
не
из
тех,
кто
рискует
жизнью
(Ха)
24,
that's
the
team
(Team)
24,
это
команда
(Команда)
And
we
really
on
the
scene
(Scene)
И
мы
действительно
на
сцене
(Сцене)
'Bouta
tell
'em
what
it
mean
(What
it
mean)
Сейчас
расскажем,
что
это
значит
(Что
это
значит)
Opps
ain't
shit
to
me
Враги
для
меня
ничто
Got
me
in
my
bag,
uh
(In
my
bag)
Я
в
своей
стихии,
ага
(В
своей
стихии)
You
thought
when
we
say
shit,
it
don't
last,
haha,
yeah
(But
it
do,
yes
it
do)
Ты
думала,
когда
мы
что-то
говорим,
это
не
надолго,
ха-ха,
да
(Но
это
так,
да,
это
так)
Oh,
my
bad,
ah
(My
bad)
О,
прости,
а
(Прости)
I
know
my
path,
so
I
can't
get
off
track
(Never,
huh,
never
that,
bow)
Я
знаю
свой
путь,
поэтому
не
могу
сбиться
с
курса
(Никогда,
ага,
никогда,
поклон)
This
how
we
hustle,
don't
take
5 (5)
Вот
как
мы
работаем,
не
зевай
(Зевай)
Look
around
me,
it's
the
same
guys
(Guys)
Оглянись,
те
же
ребята
(Ребята)
Why
you
talkin',
don't
waste
my
time
(No)
Чего
болтаешь,
не
трать
мое
время
(Нет)
We
can
tell
that
you
don't
take
lives
(Ha)
Мы
видим,
что
ты
не
из
тех,
кто
рискует
жизнью
(Ха)
24,
that's
the
team
(Team)
24,
это
команда
(Команда)
And
we
really
on
the
scene
(Scene)
И
мы
действительно
на
сцене
(Сцене)
'Bouta
tell
'em
what
it
mean
(What
it
mean)
Сейчас
расскажем,
что
это
значит
(Что
это
значит)
Opps
ain't
shit
to
me
Враги
для
меня
ничто
Got
me
in
my
bag,
uh
(In
my
bag)
Я
в
своей
стихии,
ага
(В
своей
стихии)
You
thought
when
we
say
shit,
it
don't
last,
haha,
yeah
(But
it
do,
yes
it
do)
Ты
думала,
когда
мы
что-то
говорим,
это
не
надолго,
ха-ха,
да
(Но
это
так,
да,
это
так)
Oh,
my
bad,
huh
(My
bad)
О,
прости,
ага
(Прости)
I
know
my
path,
so
I
can't
get
off
track
(Never,
nah,
never
that)
Я
знаю
свой
путь,
поэтому
не
могу
сбиться
с
курса
(Никогда,
нет,
никогда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Dessalines
Альбом
Juju
дата релиза
24-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.