Jakkah - Checks - перевод текста песни на немецкий

Checks - Jakkahперевод на немецкий




Checks
Schecks
(I need that moolah, I got that respect)
(Ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt)
(Haha)
(Haha)
(Jakkah)
(Jakkah)
(JUJU)
(JUJU)
(XXIV)
(XXIV)
(I-I-I-I-I love Chris Rich)
(I-I-I-I-I liebe Chris Rich)
I'm in the game to collect (Collect it)
Ich bin im Spiel, um einzusammeln (Sammel es)
I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen
Only thing blesin' me is a check, flex (Flex, yeah)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, Flex (Flex, yeah)
Ha, I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ha, ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed (Blessed)
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen (Gesegnet)
Only thing blesin' me is a check, yeah (Whoa)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, yeah (Whoa)
(Shoot my shot)
(Schieß meinen Schuss)
If I shoot my shot, it's splashin', wet (Wet)
Wenn ich meinen Schuss schieße, spritzt es, nass (Nass)
She said she like how I dress, but she ain't even seen me in all my fashion yet (Nah)
Sie sagt, sie mag, wie ich mich anziehe, aber sie hat mich noch nicht in all meiner Mode gesehen (Nah)
Came back from a show and I'm back in the studio
Komm zurück von einem Auftritt und bin zurück im Studio
Ain't no linkin' and no 'how-you-been's
Kein Verlinken und kein "Wie-geht’s-dir"
This how I hustle, can't knock me up off it
So hustle ich, kannst mich nicht davon abbringen
I'll cop a Lincoln, graduate to a Benz (Whew)
Ich hol mir einen Lincoln, upgrade zu einem Benz (Whew)
Haha, I'm lookin' through a different lens (Lenses)
Haha, ich schau durch eine andere Linse (Linsen)
You think we best buddies, bro I talked to you once, so that mean we ain't even friends
Du denkst, wir sind beste Kumpels, Bro, ich hab einmal mit dir geredet, also sind wir nicht mal Freunde
Gotta be cutthroat
Muss skrupellos sein
Chains on me, don't touch those (Touch those)
Ketten an mir, nicht anfassen (Anfassen)
Lil' brodie hunched o'er
Kleiner Bro hockt sich
Can't tell if he coughing from COVID or blunt smoke
Weiß nicht, ob er hustet wegen COVID oder Blunt-Rauch
It's a pandemic out here
Hier ist eine Pandemie
Still gotta get to the money regardless
Muss trotzdem an das Geld kommen
I'm movin' better out here
Ich bewege mich besser hier draußen
Nice rings, big things (Whoa)
Schöne Ringe, große Dinge (Whoa)
Can't stop and I won't
Kann nicht aufhören und werd ich nicht
My energy boomin', you could probably measure it by the volts
Meine Energie boomt, du könntest sie wohl in Volt messen
You do a show and you act like a gag reflex
Du machst eine Show und benimmst dich wie ein Würgereflex
I'm watchin' you choke (Ha)
Ich seh dich scheitern (Ha)
One thing I can't stand is someone who's doin' the most
Eins, was ich nicht ausstehen kann, ist jemand, der übertreibt
When I be tappin' through stories, I'm tired of seein' him cryin' with every post
Wenn ich durch Stories scrolle, hab ich kein Bock mehr, ihn bei jedem Post heulen zu sehen
Bro, you a joke (That's an L)
Bro, du bist ein Witz (Das ist ein L)
Put that on your forehead
Schreib dir das auf die Stirn
I'm busy
Ich bin beschäftigt
Talking to four foreign girls before bed (Say what)
Red mit vier ausländischen Mädchen vor dem Schlafen (Sag was)
I don't even link too often (Why)
Ich treff mich nicht oft (Warum)
'Cause most of these people just waste time, and the bag keep callin' (Hello)
Weil die meisten Leute nur Zeit verschwenden, und der Beutel ruft (Hallo)
I can't fumble it
Ich kann ihn nicht fallen lassen
Like Young M.A., I'm'a flip it and tumble it (Tumble it)
Wie Young M.A., ich dreh ihn und wende ihn (Wende ihn)
I think I fell in love with grind, we a match
Ich glaub, ich hab mich in den Grind verliebt, wir sind ein Match
Ain't no need for Bumble-ing
Kein Grund für Bumble-ing
I'm in the game to collect (Collect it)
Ich bin im Spiel, um einzusammeln (Sammel es)
I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed (Bless)
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen (Segen)
Only thing blesin' me is a check, flex (Flex, yeah)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, Flex (Flex, yeah)
Ha, I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ha, ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed (Blessed)
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen (Gesegnet)
Only thing blesin' me is a check, yeah (Whoa)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, yeah (Whoa)
I'm in the game to collect (Collect it)
Ich bin im Spiel, um einzusammeln (Sammel es)
I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen
Only thing blesin' me is a check, flex (Flex, yeah)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, Flex (Flex, yeah)
Ha, I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ha, ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed (Blessed)
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen (Gesegnet)
Only thing blesin' me is a check, yeah (Whoa)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, yeah (Whoa)
This is me kissin' goodbye to 2020
Das ist mein Abschiedskuss an 2020
Bro, don't ask for a feature with funny money
Bro, frag nicht nach einem Feature mit Spielgeld
I got lovey-dovey with a couple honeys
Ich war liebeskrank mit ein paar Honeys
But I love the hundreds, you could keep the twenties
Aber ich liebe die Hunderter, du kannst die Zwanziger behalten
I been feelin' hungry like the mega munchies
Ich fühl mich hungrig wie nach Mega-Munchies
Want the game, try to take it from me
Will das Spiel, versuch es mir wegzunehmen
Yeah I changed, why you sayin' somethin'
Ja, ich hab mich verändert, warum sagst du was
In a different bracket, you ain't changin' nothin', wassup
In einer anderen Liga, du änderst nichts, was geht
Move back (Back)
Geh zurück (Zurück)
You trash (Trash)
Du bist Müll (Müll)
My team (Team)
Mein Team (Team)
Move past (Past)
Zieh weiter (Weiter)
Veinte (Twenty)
Veinte (Zwanzig)
Quatro (Four)
Quatro (Vier)
Records (Records)
Records (Records)
All gas (Whoa)
Vollgas (Whoa)
Collect funds (Boom)
Sammel Geld (Boom)
'Cause it's fun (Haha)
Weil es Spaß macht (Haha)
I'm a big dog, you a runt
Ich bin ein großer Hund, du ein Welpe
Get out of my field, like a punt
Raus aus meinem Feld, wie ein Punt
Can't do nothin' right, so you stunt
Kannst nichts richtig machen, also protzt du
I'm in the game to collect (Collect it)
Ich bin im Spiel, um einzusammeln (Sammel es)
I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed (Bless)
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen (Segen)
Only thing blesin' me is a check, flex (Flex, yeah)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, Flex (Flex, yeah)
Ha, I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ha, ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed (Blessed)
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen (Gesegnet)
Only thing blesin' me is a check, yeah (Whoa)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, yeah (Whoa)
I'm in the game to collect (Collect it)
Ich bin im Spiel, um einzusammeln (Sammel es)
I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen
Only thing blesin' me is a check, flex (Flex, yeah)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, Flex (Flex, yeah)
Ha, I need the moolah, I got the respect ('Spect)
Ha, ich brauch die Kohle, ich hab den Respekt (Respekt)
Ain't no medula could make me feel blessed (Blessed)
Kein Medulla kann mich gesegnet fühlen lassen (Gesegnet)
Only thing blesin' me is a check, yeah (Whoa)
Das einzige, was mich segnet, ist ein Scheck, yeah (Whoa)





Авторы: Jacob Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.