Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something I Don't Know
Etwas, das ich nicht weiß
(I
know
this
stuff
already,
why
are
you
tellin'
me)
(Ich
weiß
das
schon,
wieso
erzählst
du
mir
das?)
(What
makes
you
think
I
don't
know?)
(Was
lässt
dich
denken,
ich
wüsste
es
nicht?)
(You're
just
tellin'
me
about
myself)
(Du
erzählst
mir
nur
von
mir
selbst)
(You
think
I'm
just
antisocial,
but
I'm
readin'
the
room)
(Du
denkst,
ich
bin
antisozial,
doch
ich
lese
den
Raum)
(I'd
rather
be
the
one
listening
than
the
one
talking)
(Ich
höre
lieber
zu,
als
zu
reden)
(Pick
things
up,
you
know?)
(Verstehst
du?)
(So
that
being
said,
tell
me
something
that
I
don't
know)
(Also
sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß)
(I
know
what
type
of
timing
he's
on,
what
type
of
timing
she's
on)
(Guess
who
it
is)
(Ich
weiß,
auf
welcher
Welle
er
ist,
auf
welcher
Welle
sie
ist)
(Rate
mal,
wer
es
ist)
(And
all
you
got's
what
I
look
like)
(It's
24
again)
(Und
alles,
was
du
hast,
ist
mein
Aussehen)
(Es
ist
wieder
24)
I
peep
shit,
study
your
weakness
Ich
check'
alles,
studier'
deine
Schwächen
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Tell
me)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Sag
mir)
(Bro
you
so
quiet,
bro
you
be
creepin')
(Bro,
du
bist
so
still,
bro,
du
schleichst
dich
ein)
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Tell
me)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Sag
mir)
(They
tryna
get
at
you,
they
really
fiendin')
(Sie
wollen
an
dich
ran,
sie
sind
echt
gierig)
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Tell
me)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Sag
mir)
(When
you
hit
the
spot,
you
got
'em
leanin')
(Wenn
du
den
Spot
triffst,
machen
sie
schlapp)
Tell
me
something
that
I
don't
know
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
I
peep
shit,
study
your
weakness
(Peep)
Ich
check'
alles,
studier'
deine
Schwächen
(Check')
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Ha)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Ha)
(Bro
you
so
quiet,
bro
you
be
creepin')
(Bro,
du
bist
so
still,
bro,
du
schleichst
dich
ein)
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Tell
me)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Sag
mir)
(They
tryna
get
at
you,
they
really
fiendin')
(Sie
wollen
an
dich
ran,
sie
sind
echt
gierig)
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Don't
know)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Weiß
nicht)
(When
you
hit
the
spot,
you
got
'em
leanin')
(Wenn
du
den
Spot
triffst,
machen
sie
schlapp)
Tell
me
something
that
I
don't
know
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
No
I
ain't
passive
with
it
Nein,
ich
bin
nicht
passiv
I'm
comin'
with
mad
aggression
Ich
komm'
mit
voller
Aggression
Watch
your
step,
step
on
the
creps
Pass
auf,
tritt
auf
die
Sneaks
Deck
your
throat,
huh,
strep
Deck'
dir
die
Kehle,
huh,
Strep
When
it
hit
payday,
cop
HJ
for
my
neck
Wenn
Zahltag
ist,
hol'
ich
HJ
für
den
Hals
They
know
Jakkah
do
it
best
Sie
wissen,
Jakkah
macht's
am
besten
Put
the
opps
to
the
test
Stell'
die
Opps
auf
die
Probe
They
gon'
flop,
no
more,
no
less
Sie
werden
floppen,
nicht
mehr,
nicht
weniger
If
I
smile
at
you,
you
gettin'
pressed
Wenn
ich
dich
anlächel,
bist
du
unter
Druck
I
hit
the
function,
I'm
dressed
to
impress
Ich
komm'
zur
Party,
perfekt
gekleidet
You
look
at
me
and
then
look
at
these
wannabes
Du
siehst
mich
und
dann
die
Nachahmer
I
shine
different,
I'm
not
like
the
rest
Ich
leuchte
anders,
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
I'm
makin'
bops
on
bops,
DaBaby
(Baby)
Ich
mach'
Hit
auf
Hit,
wie
DaBaby
(Baby)
Keep
'em
at
rock
bottom,
Slim
Shady
(Shady)
Halt'
sie
am
Boden,
wie
Slim
Shady
(Shady)
It
could
get
hot,
and
still,
nothing
would
faze
me
Es
könnte
heiß
werden,
doch
nichts
bringt
mich
aus
der
Ruhe
Son,
I'm
the
most
improved
like
McGrady,
yeah
Junge,
ich
bin
der
Verbesserteste
wie
McGrady,
yeah
I
peep
shit,
study
your
weakness
Ich
check'
alles,
studier'
deine
Schwächen
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Tell
me)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Sag
mir)
(Bro
you
so
quiet,
bro
you
be
creepin')
(Bro,
du
bist
so
still,
bro,
du
schleichst
dich
ein)
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Tell
me)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Sag
mir)
(They
tryna
get
at
you,
they
really
fiendin')
(Sie
wollen
an
dich
ran,
sie
sind
echt
gierig)
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Tell
me)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Sag
mir)
(When
you
hit
the
spot,
you
got
'em
leanin')
(Wenn
du
den
Spot
triffst,
machen
sie
schlapp)
Tell
me
something
that
I
don't
know
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
I
peep
shit,
study
your
weakness
(Peep)
Ich
check'
alles,
studier'
deine
Schwächen
(Check')
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Ha)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Ha)
(Bro
you
so
quiet,
bro
you
be
creepin')
(Bro,
du
bist
so
still,
bro,
du
schleichst
dich
ein)
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Tell
me)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Sag
mir)
(They
tryna
get
at
you,
they
really
fiendin')
(Sie
wollen
an
dich
ran,
sie
sind
echt
gierig)
Tell
me
something
that
I
don't
know
(Don't
know)
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
(Weiß
nicht)
(When
you
hit
the
spot,
you
got
'em
leanin')
(Wenn
du
den
Spot
triffst,
machen
sie
schlapp)
Tell
me
something
that
I
don't
know
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Tell
me
something
that
I
don't
know
already
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
schon
weiß
I
live
in
your
head
like
I'm
Freddy,
it's
messy
Ich
leb'
in
deinem
Kopf
wie
Freddy,
ist
chaotisch
I
got
fire
they
could
move
to
Ich
hab
Feuer,
zu
dem
sie
gehen
That's
my
power,
my
juju
Das
ist
meine
Kraft,
mein
Juju
I
get
the
bag
and
invest
to
keep
it
full,
they
get
it,
spend
'til
it's
empty
Ich
hol'
das
Geld
und
investier',
um
es
voll
zu
halten,
sie
geben
aus,
bis
es
leer
ist
I'd
rather
have
money
and
whippin'
a
Chevy
than
be
broke
and
whippin'
a
Bently
Lieber
hab
ich
Kohle
und
fahr'
'nen
Chevy
als
pleite
und
'nen
Bently
zu
lenken
No,
I
ain't
friendly
at
all
Nein,
ich
bin
überhaupt
nicht
freundlich
They
all
too
loose
to
get
involved
Sie
sind
zu
locker,
um
mitzumischen
So
I
don't
talk
Also
rede
ich
nicht
I
just
be
watchin',
I
can
tell
what
type
of
timin'
they
on
Ich
beobachte
nur,
seh',
auf
welcher
Welle
sie
sind
Move
(Move)
Bewegung
(Bewegung)
Smooth
(Smooth)
Glatt
(Glatt)
They
all
see
me
when
I
walk
in
a
room
(In
the
room,
they
see
it)
Sie
sehen
mich
alle,
wenn
ich
den
Raum
betret
(Im
Raum,
sie
sehen
es)
They
know
me
when
I
get
to
rippin'
the
tune
(Tunage)
Sie
kennen
mich,
wenn
ich
den
Track
durchzock
(Track)
I
get
'em
in
tune
Ich
bring'
sie
auf
Kurs
I
don't
have
time
for
gossip
and
rumors,
got
better
to
do
Keine
Zeit
für
Klatsch
und
Gerüchte,
hab
Besseres
zu
tun
They
say
it's
a
movie,
it's
lookin'
like
bloopers
Sie
sagen,
es
ist
wie
'n
Film,
doch
sieht
nach
Outtakes
aus
I
run
the
show
from
midnight
until
noon
Ich
führe
die
Show
von
Mitternacht
bis
mittags
That's
what
I'm
on
Das
ist
mein
Ding
It's
24,
no
Mike
or
LeBron
(it's
24)
Es
ist
24,
nicht
Mike
oder
LeBron
(es
ist
24)
It's
24,
not
23
Es
ist
24,
nicht
23
No
Mike
or
LeBron
(Facts)
Nicht
Mike
oder
LeBron
(Fakten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Hernandez
Альбом
Juju
дата релиза
24-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.