Jakkah - Something I Don't Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jakkah - Something I Don't Know




Something I Don't Know
Что-то, чего я не знаю
(I know this stuff already, why are you tellin' me)
это уже знаю, зачем ты мне рассказываешь?)
(What makes you think I don't know?)
чего ты взяла, что я не знаю?)
(You're just tellin' me about myself)
(Ты просто рассказываешь мне про меня самого)
(You think I'm just antisocial, but I'm readin' the room)
(Ты думаешь, я просто необщительный, но я оцениваю обстановку)
(I'd rather be the one listening than the one talking)
предпочитаю слушать, чем говорить)
(Pick things up, you know?)
(Улавливаю суть, понимаешь?)
(So that being said, tell me something that I don't know)
(Так что, скажи мне что-нибудь, чего я не знаю)
(I know what type of timing he's on, what type of timing she's on) (Guess who it is)
знаю, какой у него ритм, какой у неё ритм) (Угадай, кто это)
(And all you got's what I look like) (It's 24 again)
у тебя есть только то, как я выгляжу) (Снова 24)
I peep shit, study your weakness
Я подмечаю всё, изучаю твои слабости
Tell me something that I don't know (Tell me)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Расскажи)
(Bro you so quiet, bro you be creepin')
(Братан, ты такой тихий, братан, ты крадёшься)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Расскажи)
(They tryna get at you, they really fiendin')
(Они пытаются добраться до тебя, они реально жаждут)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Расскажи)
(When you hit the spot, you got 'em leanin')
(Когда ты появляешься, ты их заводишь)
Tell me something that I don't know
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю
I peep shit, study your weakness (Peep)
Я подмечаю всё, изучаю твои слабости (Подмечаю)
Tell me something that I don't know (Ha)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Ха)
(Bro you so quiet, bro you be creepin')
(Братан, ты такой тихий, братан, ты крадёшься)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Расскажи)
(They tryna get at you, they really fiendin')
(Они пытаются добраться до тебя, они реально жаждут)
Tell me something that I don't know (Don't know)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Не знаю)
(When you hit the spot, you got 'em leanin')
(Когда ты появляешься, ты их заводишь)
Tell me something that I don't know
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю
No I ain't passive with it
Нет, я не пассивен в этом
I'm comin' with mad aggression
Я иду с бешеной агрессией
Watch your step, step on the creps
Смотри под ноги, наступишь на кроссовки
Deck your throat, huh, strep
Вдарю по горлу, ха, ангина
When it hit payday, cop HJ for my neck
Когда приходит день зарплаты, покупаю HJ на шею
They know Jakkah do it best
Они знают, что Jakkah делает это лучше всех
Put the opps to the test
Устрою оппам проверку
They gon' flop, no more, no less
Они провалятся, ни больше, ни меньше
If I smile at you, you gettin' pressed
Если я тебе улыбаюсь, значит, ты под давлением
I hit the function, I'm dressed to impress
Я прихожу на тусовку одетым, чтобы произвести впечатление
You look at me and then look at these wannabes
Ты смотришь на меня, а потом на этих подражателей
I shine different, I'm not like the rest
Я сияю иначе, я не такой, как все остальные
I'm makin' bops on bops, DaBaby (Baby)
Я делаю хит за хитом, DaBaby (Baby)
Keep 'em at rock bottom, Slim Shady (Shady)
Держу их на самом дне, Slim Shady (Shady)
It could get hot, and still, nothing would faze me
Может стать жарко, и всё равно ничто меня не смутит
Son, I'm the most improved like McGrady, yeah
Сынок, я самый прогрессирующий, как Макгрэди, да
I peep shit, study your weakness
Я подмечаю всё, изучаю твои слабости
Tell me something that I don't know (Tell me)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Расскажи)
(Bro you so quiet, bro you be creepin')
(Братан, ты такой тихий, братан, ты крадёшься)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Расскажи)
(They tryna get at you, they really fiendin')
(Они пытаются добраться до тебя, они реально жаждут)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Расскажи)
(When you hit the spot, you got 'em leanin')
(Когда ты появляешься, ты их заводишь)
Tell me something that I don't know
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю
I peep shit, study your weakness (Peep)
Я подмечаю всё, изучаю твои слабости (Подмечаю)
Tell me something that I don't know (Ha)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Ха)
(Bro you so quiet, bro you be creepin')
(Братан, ты такой тихий, братан, ты крадёшься)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Расскажи)
(They tryna get at you, they really fiendin')
(Они пытаются добраться до тебя, они реально жаждут)
Tell me something that I don't know (Don't know)
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю (Не знаю)
(When you hit the spot, you got 'em leanin')
(Когда ты появляешься, ты их заводишь)
Tell me something that I don't know
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю
Tell me something that I don't know already
Расскажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю
I live in your head like I'm Freddy, it's messy
Я живу в твоей голове, как Фредди, это кошмар
I got fire they could move to
У меня есть огонь, к которому они могут стремиться
That's my power, my juju
Это моя сила, моя магия
I get the bag and invest to keep it full, they get it, spend 'til it's empty
Я получаю деньги и инвестирую, чтобы их было много, они получают их, тратят, пока не опустеют
I'd rather have money and whippin' a Chevy than be broke and whippin' a Bently
Я лучше буду иметь деньги и гонять на Chevy, чем быть нищим и гонять на Bentley
No, I ain't friendly at all
Нет, я совсем не дружелюбный
They all too loose to get involved
Они слишком легкомысленны, чтобы связываться со мной
So I don't talk
Поэтому я не говорю
I just be watchin', I can tell what type of timin' they on
Я просто наблюдаю, я могу сказать, какой у них ритм
Move (Move)
Двигаюсь (Двигаюсь)
Smooth (Smooth)
Плавно (Плавно)
They all see me when I walk in a room (In the room, they see it)
Они все видят меня, когда я вхожу в комнату комнате, они видят это)
They know me when I get to rippin' the tune (Tunage)
Они узнают меня, когда я начинаю зажигать мелодию (Музыка)
I get 'em in tune
Я настраиваю их на нужную волну
I don't have time for gossip and rumors, got better to do
У меня нет времени на сплетни и слухи, есть дела поважнее
They say it's a movie, it's lookin' like bloopers
Они говорят, что это кино, похоже на неудачные дубли
I run the show from midnight until noon
Я управляю шоу с полуночи до полудня
That's what I'm on
Вот что я делаю
It's 24, no Mike or LeBron (it's 24)
Это 24, а не Майк или Леброн (это 24)
It's 24, not 23
Это 24, а не 23
No Mike or LeBron (Facts)
Не Майк и не Леброн (Факты)





Авторы: Jacob Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.