Jako - Tamam - перевод текста песни на русский

Tamam - Jakoперевод на русский




Savaşmak istediğini almak için bu dünyadan
Из этого мира, чтобы получить то, с чем ты хочешь сражаться
Bu en güzel gecem değil
Это не самая лучшая моя ночь
En güzel yerinde uyanmak bu
Это лучшее место, чтобы проснуться
Bir rüyada manzaramda lacivert şehir
Темно-синий город в моем ландшафте во сне
Yine de geç değil
Еще не поздно
Bir şekilde dönüyor çark
Как-то вращается колесо
Soluklan, birkaç duman kalk yataktan yüzüne çarp su
Вздохни, немного дыма, встань с постели и ударись по лицу.
Ve kaçtıkça hapsol
И когда ты убегаешь, попадай в ловушку
İçinde biriktirip de mahvol
Накапливай в нем и разрушай
Sonuçta beklediğine varmak için bu dünyada
В конце концов, в этом мире, чтобы добраться до того, чего ты ждешь
Beklemekle olmadığını anlaman gerek
Ты должен понять, что ты не ждешь
Emeklemekle başlar hep
Он всегда начинается с ползания
Sen yeterki hareket et
Просто двигайся.
Tek ihtiyacın bir sebep
Все, что тебе нужно, это причина
Kopart al istediğin meyveyi
Оторви и возьми фрукты, которые хочешь
Çünkü artık bununla doyman gerek
Потому что теперь тебе нужно насытиться этим
Umutlar hep verir yaşam tamam da istediğimi sonunda bulmam gerek
Надежды всегда дают жизнь в порядке, но мне наконец-то нужно найти то, что я хочу
Tam bir sonuca varacakken bir anda duruyor zaman
Когда мы приходим к полному выводу, время останавливается из ниоткуда
"Bunu böyle kabullen" diyor onlar
Они говорят: "Прими это так".
Diyemiyorum onlara tamam
Я не могу сказать им хорошо
Tamam, diyemiyorum tamam
Хорошо, я не могу сказать хорошо
Tamam da böyle kabullenmek hiç de zor değil
Хорошо, но принять это совсем не сложно
Yetemesem de kolayı seçmem asla
Я никогда не выбираю легкий, хотя мне этого недостаточно
Bir rüyanın ortasında bitmeyen savaşlar
Бесконечные войны посреди сна
Güzel bir gün geceden başlar
Хороший день начинается с ночи
Yavaşlar zaman kafanda yalnız
Когда ты замедляешься, ты один в своей голове
Bakışlar hep sönük
Взгляд всегда тусклый
Ve insan işte hep kararsız
И человек всегда нерешителен на работе
Ne istediğimi ararken geçen zaman
Время, когда я искал, чего хочу
Bir anda durmasan
Почему бы тебе не остановиться из ниоткуда?
Bir anda durmasan tamam
Ладно, не останавливайся из ниоткуда.
Tam bir sonuca varacakken bir anda duruyor zaman
Когда мы приходим к полному выводу, время останавливается из ниоткуда
"Bunu böyle kabullen" diyor onlar
Они говорят: "Прими это так".
Diyemiyorum onlara tamam
Я не могу сказать им хорошо
Tamam, diyemiyorum tamam
Хорошо, я не могу сказать хорошо





Авторы: Yakupcan Sarısoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.