Текст и перевод песни Jakob Dylan - Everybody's Hurting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Hurting
Все страдают
I've
been
walking
the
dirt
floor
Я
хожу
по
голой
земле,
My
eyes
are
open,
Lord
Мои
глаза
открыты,
Господи,
Where
did
You
go?
Куда
ты
ушел?
Have
we
just
left
You
bored?
Мы
тебе
просто
надоели?
On
down
this
unholy
well
Вниз
по
этому
нечестивому
колодцу
We
rolled
Stirring
barrels
Мы
катили
пылающие
бочки,
In
hell
to
be
warm
Чтобы
согреться
в
аду.
It's
further
back
down
Это
дальше,
чем
Than
the
high
ground
Возвышенность,
It
ain't
milk
and
honey
Это
не
молоко
с
медом,
We're
moving
'round
По
которому
мы
бродим.
Only
one
thing
is
certain
Только
одно
несомненно,
And
that's
everybody
И
это
то,
что
все,
Everybody's
hurting
Все
страдают.
Now
we
come
from
the
country
Мы
из
деревни,
Where
the
rain
follows
plow
Где
дождь
идет
за
плугом,
And
the
evenings
are
cold
enough
А
вечера
такие
холодные,
To
pluck
your
feathers
out
Что
перья
вылезают.
We
hear
your
engines
Мы
слышим
твои
двигатели,
Roaring
deep
and
loud
Грохочущие
глубоко
и
громко,
As
we
work
the
mules
Пока
мы
работаем
с
мулами
On
this
bludgeoned
ground
На
этой
избитой
земле.
We've
hunted
these
hills
dry
Мы
исходили
эти
холмы,
We've
long
outlasted
the
winter
Мы
пережили
зиму,
And
our
last
wood
pile
И
нашу
последнюю
поленницу.
Only
one
thing's
certain
Только
одно
несомненно,
And
that's
everybody
И
это
то,
что
все,
Everybody's
hurting
Все
страдают.
Through
rolling
acres
Сквозь
бескрайние
акры
Of
bone
yards
we
drift
Кладбищ
мы
дрейфуем,
Our
spirit's
been
broken
Наш
дух
сломлен,
It's
been
splintered
to
bits
Он
разбит
вдребезги.
Faith
is
believing
Вера
- это
верить,
What
you
see
ain't
so
Что
то,
что
ты
видишь,
неправда,
But
my
sweetheart
Но,
моя
дорогая,
We've
got
to
learn
Мы
должны
научиться
To
live
with
these
ghosts
Жить
с
этими
призраками.
They
can't
leave,
we
can't
go
Они
не
могут
уйти,
мы
не
можем
уйти.
Now
we'd
sell
this
valley
if
we
could
Мы
бы
продали
эту
долину,
если
бы
могли,
Go
north
where
the
sun
sets
Отправились
бы
на
север,
где
солнце
садится,
Dripping
buckets
of
gold
Проливая
ведра
золота.
Through
snow-topped
thunderheads
Сквозь
заснеженные
грозовые
тучи
And
rows
of
moving
clouds
И
ряды
движущихся
облаков,
Coming
down
this
mountain
Спускаясь
с
этой
горы,
How
sweet
salvation
sounds
Как
сладко
звучит
спасение.
With
our
hands
high
С
поднятыми
руками,
Like
lowly
pilgrims
Как
lowly
pilgrims,
As
the
old
men
dissolute
Пока
старики
развратничают,
The
young
ones
in
Молодые
уже
Already
know
what
Знают
то,
We're
just
learning
Чему
мы
только
учимся,
That's
everybody
Что
все,
Everybody's
hurting
Все
страдают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.