Текст и перевод песни Jakob Dylan - Evil Is Alive and Well (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil Is Alive and Well (Live)
Зло живо и здравствует (Live)
It
doesn't
always
have
a
shape
Оно
не
всегда
имеет
форму,
Almost
never
does
it
have
a
name
Почти
никогда
не
имеет
имени.
It
maybe
has
a
pitchfork,
maybe
has
a
tail
Может
быть,
у
него
есть
вилы,
может
быть,
хвост,
But
evil
is
alive
and
well
Но
зло
живо
и
здравствует.
It
might
walk
upright
from
out
of
the
inferno
Оно
может
выйти
прямо
из
преисподней,
Maybe
coming
horseback
through
deep
snow
Может
быть,
приехать
верхом
на
лошади
по
глубокому
снегу.
It's
ragged
and
fat,
it's
hungry
as
hell
Оно
оборванное
и
толстое,
голодное
как
черт,
Evil
is
alive
and
well
Зло
живо
и
здравствует.
Evil
is
alive,
evil
is
well
Зло
живо,
зло
здравствует,
Evil
is
alive,
evil
is
well
Зло
живо,
зло
здравствует,
On
your
feet
to
the
tower
and
yell
Вставай
на
ноги
и
кричи
на
башню,
Evil
is
alive
and
well
Зло
живо
и
здравствует.
Maybe
too
humble
to
wanna
speak
Может
быть,
слишком
скромное,
чтобы
говорить,
May
have
a
blood
soaked
bird
in
its
teeth
Может
быть,
с
окровавленной
птицей
в
зубах,
Smoked
filled
skies
and
bees
in
the
well
Задымленное
небо
и
пчелы
в
колодце,
Evil
is
alive
and
well
Зло
живо
и
здравствует.
Now
maybe
in
a
palace,
maybe
in
the
streets
Может
быть,
во
дворце,
может
быть,
на
улицах,
Maybe
here
among
us
on
a
crowded
beach
Может
быть,
здесь,
среди
нас,
на
многолюдном
пляже,
It
maybe
asleep
in
a
roadside
motel
Может
быть,
спит
в
придорожном
мотеле,
But
evil
is
alive
and
well
Но
зло
живо
и
здравствует.
Evil
is
alive,
evil
is
well
Зло
живо,
зло
здравствует,
Evil
is
alive,
evil
is
well
Зло
живо,
зло
здравствует,
On
your
feet
to
the
tower
and
yell
Вставай
на
ноги
и
кричи
на
башню,
Evil
is
alive,
it's
well
Зло
живо,
оно
здравствует.
Down
in
every
ditch
Внизу
в
каждой
канаве,
Up
on
every
hill,
it's
well
Наверху
на
каждом
холме,
оно
здравствует.
I've
got
my
radio
on
drowning
the
bells
Я
включил
радио,
чтобы
заглушить
колокола.
When
midnight's
done
and
the
day
won't
start
Когда
полночь
прошла,
а
день
не
начался,
And
all
I
ever
gave
you
was
a
broken
heart
И
все,
что
я
тебе
когда-либо
давал,
это
разбитое
сердце,
It's
hard
to
admit
but
it's
easy
to
tell
Трудно
признать,
но
легко
сказать,
That
evil
is
alive
and
well
Что
зло
живо
и
здравствует.
Evil
is
alive,
evil
is
well
Зло
живо,
зло
здравствует,
Evil
is
alive,
evil
is
well
Зло
живо,
зло
здравствует,
On
your
feet
to
the
tower
and
yell
Вставай
на
ноги
и
кричи
на
башню,
That
evil
is
alive
and
well
Что
зло
живо
и
здравствует.
Evil
is
alive,
it's
well
Зло
живо,
оно
здравствует,
Evil
is
alive,
it's
well
Зло
живо,
оно
здравствует,
Evil
is
alive
and
well
Зло
живо
и
здравствует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.