Текст и перевод песни Jakob Dylan - On Up the Mountain
You're
old
enough
to
know
well
Ты
достаточно
взрослый,
чтобы
хорошо
знать
The
better
things
are
all
uphill
Лучшие
дела
идут
в
гору
Bitter
songs
are
never
sung
Горькие
песни
никогда
не
поются
In
the
highlands
where
you
belong
В
высокогорье,
где
тебе
самое
место
In
the
smoke
of
cannons
below
В
дыму
пушек
внизу
Men,
they
bury
each
other
in
rows
Мужчины,
они
хоронят
друг
друга
рядами
People
come,
people
go
Люди
приходят,
люди
уходят
Work
in
numbers
and
leave
alone
Работайте
в
цифрах
и
оставляйте
в
покое
There's
a
light
making
it's
way
Там
есть
свет,
прокладывающий
свой
путь
On
up
the
mountain
night
and
day
Поднимаясь
в
гору
день
и
ночь
And
you'll
get
tired
and
you'll
get
weak
И
ты
устанешь,
и
ты
ослабеешь
But
you
won't
abandon
your
masterpiece
Но
вы
не
откажетесь
от
своего
шедевра
Off
to
sleep
you'll
go
Отправляйся
спать,
ты
пойдешь
Through
the
halls
and
opened
doors
По
коридорам
и
открытым
дверям
Silver
bells
swinging
low
Низко
раскачивающиеся
серебряные
колокольчики
Strung
in
branches
of
the
unknown
Нанизанный
на
ветви
неизвестного
Soon
morning
comes
Скоро
наступит
утро
To
warm
the
world
and
wake
you
up
Чтобы
согреть
мир
и
разбудить
тебя
Night
is
gone
awful
fast
Ночь
прошла
ужасно
быстро
It
ain't
wrong
to
be
sad
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
грустить
There's
a
light
making
it's
way
Там
есть
свет,
прокладывающий
свой
путь
On
up
the
mountain
night
and
day
Поднимаясь
в
гору
день
и
ночь
And
you'll
go
down
and
you'll
go
deep
И
ты
пойдешь
ко
дну,
и
ты
пойдешь
глубоко
But
you
won't
surrender
your
masterpiece
Но
ты
не
откажешься
от
своего
шедевра
Oh,
here
it
comes
and
there
it
goes
О,
вот
оно
приходит
и
вот
оно
уходит
The
unbearable
sound
of
the
earth
making
men
out
of
boys
Невыносимый
звук
земли,
делающий
мужчин
из
мальчиков
First
you
learn
and
then
you'll
teach
Сначала
ты
учишься,
а
потом
будешь
учить
About
that
bright,
bright
light
Об
этом
ярком,
ярком
свете
Making
it's
way
Прокладывая
свой
путь
On
up
the
mountain
night
and
day
Поднимаясь
в
гору
день
и
ночь
And
you'll
get
tired
and
you'll
get
weak
И
ты
устанешь,
и
ты
ослабеешь
But
you
won't
abandon
your
masterpiece
Но
вы
не
откажетесь
от
своего
шедевра
Now
there's
a
light
making
it's
way
Теперь
есть
свет,
прокладывающий
свой
путь
On
up
the
mountain
night
and
day
Поднимаясь
в
гору
день
и
ночь
And
you'll
go
down
and
you'll
go
deep
И
ты
пойдешь
ко
дну,
и
ты
пойдешь
глубоко
But
you
won't
surrender
your
masterpiece
Но
ты
не
откажешься
от
своего
шедевра
You
won't
surrender
your
masterpiece
Ты
не
откажешься
от
своего
шедевра
You
will
deliver
your
masterpiece
Вы
доставите
свой
шедевр
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Jakob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.