Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Good This Way Comes
Etwas Gutes kommt hierher
Got
my
window
open
wide
Hab
mein
Fenster
weit
offen
Got
my
window
open
wide
Hab
mein
Fenster
weit
offen
Got
a
good
woman
by
my
side
Hab
eine
gute
Frau
an
meiner
Seite
Got
a
good
woman
by
my
side
Hab
eine
gute
Frau
an
meiner
Seite
Now
this
kind
of
day
has
no
night
Ja,
diese
Art
von
Tag
hat
keine
Nacht
Yeah
this
kind
of
day
has
no
night
Ja,
diese
Art
von
Tag
hat
keine
Nacht
Ain't
got
much
on
my
mind
Mache
mir
nicht
viele
Gedanken
Ain't
got
much
on
my
mind
Mache
mir
nicht
viele
Gedanken
'Cause
I
know
something
good
this
way
comes
Denn
ich
weiß,
etwas
Gutes
kommt
hierher
Now
watching
the
streets
filling
up
Beobachte,
wie
die
Straßen
sich
füllen
Watching
the
streets
filling
up
Beobachte,
wie
die
Straßen
sich
füllen
In
the
shade
of
the
summer
sun
Im
Schatten
der
Sommersonne
In
the
shade
of
the
summer
sun
Im
Schatten
der
Sommersonne
Got
sweet
apple
pie
on
the
stove
Hab
süßen
Apfelkuchen
auf
dem
Herd
Got
sweet
apple
pie
on
the
stove
Hab
süßen
Apfelkuchen
auf
dem
Herd
The
birds
they're
all
flyin'
low
Die
Vögel,
sie
fliegen
alle
tief
The
birds
they're
all
flyin'
low
Die
Vögel,
sie
fliegen
alle
tief
'Cause
they
know
something
good
this
way
comes
Denn
sie
wissen,
etwas
Gutes
kommt
hierher
Yeah
something
good
this
way
comes
Ja,
etwas
Gutes
kommt
hierher
The
trouble,
doll
is
not
moving
mountains
Das
Problem,
Süße,
ist
nicht,
Berge
zu
versetzen
But
digging
the
ground
that
you're
on
Sondern
den
Boden
zu
graben,
auf
dem
du
stehst
If
it's
true
Wenn
es
stimmt
That
good
fortune
gives
no
chase
Dass
das
Glück
einen
nicht
jagt
We
got
just
what
it
takes
Haben
wir
genau
das,
was
es
braucht
Collar
up
on
my
coat
Kragen
hoch
an
meinem
Mantel
Collar
up
on
my
coat
Kragen
hoch
an
meinem
Mantel
Trucks
are
pullin'
in
for
the
show
Lastwagen
fahren
für
die
Show
vor
Trucks
are
pullin'
in
for
the
show
Lastwagen
fahren
für
die
Show
vor
Grasshopper
jump
in
the
road
Grashüpfer
springt
auf
die
Straße
Grasshopper
jump
in
the
road
Grashüpfer
springt
auf
die
Straße
Kids
they're
all
running
home
Die
Kinder,
sie
rennen
alle
nach
Hause
The
kids
they're
all
running
home
Die
Kinder,
sie
rennen
alle
nach
Hause
'Cause
they
know
something
good
this
way
comes
Denn
sie
wissen,
etwas
Gutes
kommt
hierher
Yeah
something
good
this
way
comes
Ja,
etwas
Gutes
kommt
hierher
The
trouble,
doll
is
not
moving
mountains
Das
Problem,
Süße,
ist
nicht,
Berge
zu
versetzen
But
digging
the
ground
that
you're
on
Sondern
den
Boden
zu
graben,
auf
dem
du
stehst
If
it's
true
Wenn
es
stimmt
That
good
fortune
gives
no
chase
Dass
das
Glück
einen
nicht
jagt
We
got
just
what
it
takes
Haben
wir
genau
das,
was
es
braucht
Got
my
window
open
wide
Hab
mein
Fenster
weit
offen
Got
my
window
open
wide
Hab
mein
Fenster
weit
offen
Got
a
good
woman
by
my
side
Hab
eine
gute
Frau
an
meiner
Seite
Got
a
good
woman
by
my
side
Hab
eine
gute
Frau
an
meiner
Seite
'Cause
I
know
something
good
this
way
comes
Denn
ich
weiß,
etwas
Gutes
kommt
hierher
Yeah
something
good
this
way
comes
Ja,
etwas
Gutes
kommt
hierher
Yeah
something
good
this
way
comes
Ja,
etwas
Gutes
kommt
hierher
Mmmm,
mmm,
mmmm
Mmmm,
mmm,
mmmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Jakob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.