Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing Eight Count
Stehender Acht-Count
In
which
direction
are
we
going?
In
welche
Richtung
gehen
wir?
How
many
runaways
are
we
stowing?
Wie
viele
Ausreißer
verstecken
wir?
Over
the
black
sea
with
your
arm
around
me
Über
das
schwarze
Meer,
mit
deinem
Arm
um
mich
In
whose
honor
have
we
gone
missing?
Zu
wessen
Ehren
sind
wir
verschwunden?
I
am
too
hungry
to
imagine
Ich
bin
zu
hungrig,
um
mir
vorzustellen
A
different
ending
to
this
famine
Ein
anderes
Ende
dieser
Hungersnot
In
building
chaos
of
calenders
and
clocks
Im
wachsenden
Chaos
von
Kalendern
und
Uhren
I
missed
a
marked
and
I
got
us
lost
Ich
habe
eine
Markierung
verpasst
und
uns
verirrt
It's
standing
eight
count
Es
ist
der
stehende
Acht-Count
Out
on
the
dark
and
shoreless
waters
Draußen
auf
den
dunklen
und
uferlosen
Gewässern
Comrade
do
you
think
we'll
go
under?
Gefährtin,
glaubst
du,
wir
gehen
unter?
On
which
horizon
is
my
lover
waking
up?
An
welchem
Horizont
wacht
meine
Geliebte
auf?
You
pass
this
bottle
and
then
I
think
too
much
Du
reichst
diese
Flasche
herum
und
dann
denke
ich
zu
viel
nach
Lean
your
body
up
against
me
Lehne
deinen
Körper
an
mich
Make
believe
that
you
still
want
me
Tu
so,
als
ob
du
mich
noch
willst
The
swell
of
white
caps
and
a
silver
streak
of
light
Die
Dünung
der
Schaumkronen
und
ein
silberner
Lichtstreif
Here
on
the
bowline
we
pay
clearly
for
our
size
Hier
am
Bug
zahlen
wir
deutlich
für
unsere
Größe
It's
standing
eight
count
Es
ist
der
stehende
Acht-Count
Lessons
will
come
but
wisdom
will
wait
Lektionen
werden
kommen,
aber
die
Weisheit
wird
warten
And
whenever
it
does
it's
too
late
Und
wann
immer
sie
kommt,
ist
es
zu
spät
What
good
are
we
now?
Was
nützen
wir
jetzt
noch?
With
our
backs
on
the
ground
Mit
dem
Rücken
am
Boden
Our
faces
both
bloodied
and
bowed
Unsere
Gesichter
blutig
und
gesenkt
When
we
ought
to
know
better
by
now
Wo
wir
es
doch
inzwischen
besser
wissen
sollten
The
flat
and
troubled
shapeless
earth
Die
flache
und
unruhige,
formlose
Erde
It
stretches
futher
then
you've
heard
Sie
erstreckt
sich
weiter,
als
du
gehört
hast
No
love
like
our
love,
none
older,
none
as
cursed
Keine
Liebe
wie
unsere
Liebe,
keine
älter,
keine
so
verflucht
You
hurt
the
ones
you
love
and
we
wouldn't
do
Man
verletzt
die,
die
man
liebt,
und
wir
würden
nicht
Much
worse
viel
Schlimmeres
tun
How
many
fingers
am
I
showing?
Wie
viele
Finger
zeige
ich?
How
many
tears
are
you
withholding?
Wie
viele
Tränen
hältst
du
zurück?
Beads
of
sweat
pouring
in
our
eyes
Schweißperlen
rinnen
uns
in
die
Augen
If
it
were
blood
we
wouldn't
know
it
Wenn
es
Blut
wäre,
wüssten
wir
es
nicht
It's
standing
eight
count
Es
ist
der
stehende
Acht-Count
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Jakob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.