Jakob Greigh feat. James Houston - 22.02 - перевод текста песни на немецкий

22.02 - Jakob Greigh перевод на немецкий




22.02
22.02
Bitch I'm rolling
Schlampe, ich bin am rollen
Late night zoning
Spät in der Nacht unterwegs
4 in the morning
4 Uhr morgens
A'int no time to waste
Keine Zeit zu verschwenden
Clock is frozen
Die Uhr ist eingefroren
I'm that chosen
Ich bin der Auserwählte
This my moment
Das ist mein Moment
And I know it
Und ich weiß es
Yeah this my moment boy I'm really fuckin on that shit
Ja, das ist mein Moment, Junge, ich bin wirklich voll dabei
Feeling like it's me against the world some Scott, Romana shit
Fühle mich, als wäre es ich gegen die Welt, so 'ne Scott, Ramona-Sache
Pilgrim to the game been sipping wine ain't no Corona shit
Pilger zum Spiel, habe Wein getrunken, kein Corona-Scheiß
They know young Greigh been swaggin feel like Greedo when zoning bitch
Sie wissen, der junge Greigh hat Style, fühle mich wie Greedo, wenn ich unterwegs bin, Schlampe
Don't get that shit confused cause I'm still ballin like Im Pippen
Verwechsle das nicht, denn ich bin immer noch am Start, wie Pippen
You walking with your laces tied you motherfuckin trippin
Du läufst mit gebundenen Schnürsenkeln, du verdammter Spinner
Better get up out my face I ain't never gonna listen
Geh mir besser aus dem Gesicht, ich werde niemals zuhören
I ain't buying what you preaching I ain't ever been no Christian, boy I'm rollin
Ich kaufe dir nicht ab, was du predigst, ich war noch nie ein Christ, Junge, ich bin am rollen
Bitch I'm rolling
Schlampe, ich bin am rollen
Late night zoning
Spät in der Nacht unterwegs
4 in the morning
4 Uhr morgens
A'int no time to waste
Keine Zeit zu verschwenden
Clock is frozen
Die Uhr ist eingefroren
I'm that chosen
Ich bin der Auserwählte
This my moment
Das ist mein Moment
And I know it
Und ich weiß es
Late night in the studio dropping classics
Spät in der Nacht im Studio, Klassiker produzieren
Haters want to hate, cause they has beens
Hasser wollen hassen, weil sie Versager sind
This that new era, we established
Das ist die neue Ära, wir haben uns etabliert
Whipping hits in the lab making magic
Peitschen Hits im Labor, machen Magie
Bitch I'm rolling
Schlampe, ich bin am rollen
Late night zoning
Spät in der Nacht unterwegs
4 in the morning
4 Uhr morgens
A'int no time to waste
Keine Zeit zu verschwenden
Clock is frozen
Die Uhr ist eingefroren
I'm that chosen
Ich bin der Auserwählte
This my moment
Das ist mein Moment
And I know it
Und ich weiß es
Molly got me spinning boy I'm crashed like bandicoot
Molly lässt mich durchdrehen, Junge, ich bin gecrasht wie Bandicoot
I hit James from off the phone and I'm like where the fuck the loot
Ich rufe James an und frage, wo zum Teufel die Beute ist
Hit my tailor lil later got me flexing in my suit
Rufe meinen Schneider etwas später an, damit ich in meinem Anzug angeben kann
Making cash bring to back and go invest it in the booth
Mache Cash, bringe es zurück und investiere es in die Booth
I'm in the kitchen like I'm Campbell ain't no chicken noodle soup
Ich bin in der Küche wie Campbell, keine Hühnernudelsuppe
It got me feeling Liotta I know goodfellas with the boof
Ich fühle mich wie Liotta, ich kenne Goodfellas mit dem Stoff
This be that youngin swagger music yeah we know who started that
Das ist die Musik für junge Angeber, ja, wir wissen, wer damit angefangen hat
Keep the gat doing numbers poppin like Margiela tags
Halte die Knarre am Laufen, lasse sie knallen wie Margiela-Etiketten
Matter fact the boys who put me on all know that I'm the truth
Tatsache ist, die Jungs, die mich drauf gebracht haben, wissen alle, dass ich die Wahrheit bin
Knocking hits right out the park and calling shots like baby ruth
Haue Hits direkt aus dem Park und sage die Dinge voraus wie Baby Ruth
I go Jurassic after dark and I still got a classic groove
Ich werde nach Einbruch der Dunkelheit zum Jurassic und habe immer noch einen klassischen Groove
Them boys ain't rocking how I'm rocking they can't do the things we do
Die Jungs rocken nicht so wie ich, sie können nicht die Dinge tun, die wir tun
They ain't coming how we coming mane they got that shit confused
Sie kommen nicht so wie wir, Mann, sie haben das verwechselt
They been acting like they got it where the fuck your revenue
Sie tun so, als hätten sie es, wo zum Teufel ist dein Umsatz
Oh your money isn't stacking you just had to spend it all
Oh, dein Geld stapelt sich nicht, du musstest es einfach alles ausgeben
It's an intermission for these youngins who be acting like they ball
Es ist eine Pause für diese Youngster, die so tun, als ob sie was drauf hätten





Авторы: Jacob Nava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.