Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I'm
rocking
all
black
you
already
know
Ja,
ich
rocke
ganz
in
Schwarz,
du
weißt
es
bereits
It
be
young
Greigh
up
on
the
mic
when
I'm
at
the
show
Es
ist
der
junge
Greigh
am
Mikro,
wenn
ich
auf
der
Show
bin
Little
baby
want
that
white
imma
make
it
snow
Kleine
Maus
will
das
Weiße,
ich
lasse
es
schneien
She
ain't
tryna
let
me
pipe
then
she
gotta
go
Wenn
sie
mich
nicht
ranlässt,
dann
muss
sie
gehen
Blunts
up
I'm
just
tryna
get
high
Blunts
hoch,
ich
will
nur
high
werden
Boy
I'm
rollin
with
the
homies
we
just
tryna
get
by
Junge,
ich
bin
mit
den
Homies
unterwegs,
wir
versuchen
nur
klarzukommen
Making
music
who
produced
it,
oh
it's
Kanaki
Machen
Musik,
wer
hat's
produziert?
Oh,
es
ist
Kanaki
Real
recognize
the
fakes
and
you
a
wannabe
Echte
erkennen
die
Falschen,
und
du
bist
ein
Möchtegern
We
can
see
it
in
your
eyes
that
you
ain't
like
us
Wir
sehen
es
in
deinen
Augen,
dass
du
nicht
wie
wir
bist
Whippin
candy
wood
grain
while
you
catching
the
bus
Fahren
im
bonbonfarbenen
Auto
mit
Holzmaserung,
während
du
den
Bus
nimmst
Chillin
beach
life,
sunglasses
and
spliff
boy
Chillen
am
Strand,
Sonnenbrille
und
Spliff,
Junge
I'm
whipping
in
the
Cadillac
with
half
of
a
zip
Ich
fahre
im
Cadillac
mit
einem
halben
Zip
Pass
a
backwood
to
the
homies
never
pass
to
a
bitch
Gebe
den
Homies
einen
Backwood,
niemals
einer
Schlampe
If
a
thotty
gonna
trip
I'll
send
her
home
in
a
lift
Wenn
eine
Tussi
ausrastet,
schicke
ich
sie
mit
einem
Lift
nach
Hause
Candy
paint
and
Russian
cream
no
whip
is
sweeter
than
this
Bonbonfarbe
und
Russian
Cream,
kein
Auto
ist
süßer
als
das
Steady
posted
looking
cozy
but
designer
the
drip
Stehe
lässig
da
und
sehe
gemütlich
aus,
aber
der
Schmuck
ist
Designer
Got
the
sandals
on
feet
but
the
water
on
wrist
Habe
Sandalen
an
den
Füßen,
aber
Wasser
am
Handgelenk
All
these
bitches
think
they
ballin
but
they
shot
and
they
missed
All
diese
Bitches
denken,
sie
sind
der
Hammer,
aber
sie
haben
geschossen
und
verfehlt
Oh
you
pissed
and
you
think
that
we
ain't
notice
the
shit
Oh,
du
bist
sauer
und
denkst,
wir
haben
den
Scheiß
nicht
bemerkt
All
the
homies
VIP
and
we
ain't
even
A
list
Alle
Homies
sind
VIP,
und
wir
sind
nicht
mal
A-Promis
Yeah
I'm
rocking
all
black
you
already
know
Ja,
ich
rocke
ganz
in
Schwarz,
du
weißt
es
bereits
It
be
young
Greigh
up
on
the
mic
when
I'm
at
the
show
Es
ist
der
junge
Greigh
am
Mikro,
wenn
ich
auf
der
Show
bin
Little
baby
want
that
white
imma
make
it
snow
Kleine
Maus
will
das
Weiße,
ich
lasse
es
schneien
She
ain't
tryna
let
me
pipe
then
she
gotta
go
Wenn
sie
mich
nicht
ranlässt,
dann
muss
sie
gehen
She
ain't
tryna
let
me
pipe
then
she
gotta
go
Wenn
sie
mich
nicht
ranlässt,
dann
muss
sie
gehen
I
gotta
get
my
shit
and
get
my
dumbass
on
the
road
Ich
muss
meine
Sachen
packen
und
mich
auf
den
Weg
machen
No
empathy
gon
have
the
game
up
in
a
finger
four
Kein
Mitleid,
werde
das
Spiel
in
einen
Finger-Vierer
legen
We
gonna
make
it
in
this
music
put
that
on
my
soul
Wir
werden
es
in
dieser
Musik
schaffen,
darauf
schwöre
ich
Got
that
Basom
on
my
body
look
like
Basquiat
Habe
Basom
an
meinem
Körper,
sehe
aus
wie
Basquiat
Jakob
stepped
up
out
the
booth
now
the
block
is
hot
Jakob
ist
aus
der
Kabine
gekommen,
jetzt
ist
der
Block
heiß
We
in
the
spotlight
bitch,
right
in
the
centerfold
Wir
sind
im
Rampenlicht,
Schlampe,
genau
in
der
Mitte
They
think
we
going
crazy
wait
until
the
label
pop
Sie
denken,
wir
drehen
durch,
warte,
bis
das
Label
durchstartet
Yeah
I'm
rocking
all
black
you
already
know
Ja,
ich
rocke
ganz
in
Schwarz,
du
weißt
es
bereits
It
be
young
Greigh
up
on
the
mic
when
I'm
at
the
show
Es
ist
der
junge
Greigh
am
Mikro,
wenn
ich
auf
der
Show
bin
Little
baby
want
that
white
imma
make
it
snow
Kleine
Maus
will
das
Weiße,
ich
lasse
es
schneien
It
be
young
Greigh
up
on
the
mic
when
I'm
at
the
show
Es
ist
der
junge
Greigh
am
Mikro,
wenn
ich
auf
der
Show
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Nava
Альбом
Elliott
дата релиза
08-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.