Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin City VIP (feat. Wynn & Kende)
Sin City VIP (feat. Wynn & Kende)
Lil
homie,
i'll
be
dope
until
never
happens,
Kleiner
Homie,
ich
bleibe
dope,
bis
es
nicht
mehr
geht,
I'm
ill
'till
forever
ends,
Ich
bin
krank,
bis
die
Ewigkeit
endet,
If
you
ain't
know
me
when
the
struggle
happens
Wenn
du
mich
nicht
kanntest,
als
der
Kampf
begann,
Just
remember
we
ain't
never
friends.
Denk
einfach
daran,
wir
sind
niemals
Freunde.
? For
all
of
his
love
? Für
all
seine
Liebe
My
mind
for
all
of
that
labour
Mein
Verstand
für
all
diese
Arbeit
My
girlfriend
holdin'
me
down
Meine
Freundin,
die
mich
hält
And
my
dawgs?
paper
Und
meine
Jungs?
Papier
Oh
nobody
in
the
world,
Oh,
niemand
auf
der
Welt,
No
favours.
Keine
Gefallen.
I
started
at
the
streets,
Ich
habe
auf
den
Straßen
angefangen,
Aiming
for
the
skyscrapers
Mit
dem
Ziel,
die
Wolkenkratzer
zu
erreichen.
The
difference
between?
Der
Unterschied
zwischen?
You
so
dependent?
how
much
you
guess
Du
bist
so
abhängig?
Wie
viel
du
schätzt
Is
how
far
you
goin'
go.
Ist,
wie
weit
du
gehen
wirst.
I'm
too
down
to
go
hard
for
this
Ich
bin
zu
entschlossen,
um
dafür
alles
zu
geben,
I'm
too
down
to
get
scared
for
this.
Ich
bin
zu
entschlossen,
um
dafür
Angst
zu
haben.
Already
broke
two
bank
accounts
Habe
bereits
zwei
Bankkonten
gesprengt
And
ten
thousand
miles
of
my
confidence.
Und
zehntausend
Meilen
meines
Selbstbewusstseins.
It's
safe
to
say
I
feel
blessed
as
fuck
(blessed
as
fuck).
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
fühle
mich
verdammt
gesegnet
(verdammt
gesegnet).
I've
been
slept
on
for
like
three
years
Ich
wurde
drei
Jahre
lang
unterschätzt,
So
it's
safe
to
say
I
feel
rest
it
up.
Also
kann
man
sagen,
ich
fühle
mich
ausgeruht.
Even
though
I
don't
rest
enough
Obwohl
ich
mich
nicht
genug
ausruhe,
I
do
super?
with
this
mycrophone,
Ich
mache
Super-Sachen
mit
diesem
Mikrofon,
Bitch
that's
why
I
feel
like
the
man?
Schätzchen,
deshalb
fühle
ich
mich
wie
der
Mann,
Whenever
I
I
go
home
(like
what)
Wann
immer
ich
nach
Hause
komme
(wie
was)
Believe
me...
Glaub
mir...
No
need
for
safety.
Keine
Notwendigkeit
für
Sicherheit.
Go
deep,
so
deep???????
Geh
tief,
so
tief???????
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.