Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are You Afraid Of, Pt. 1
Wovor hast du Angst, Teil 1
Our
deepest
fear
is
not
that
we
are
inadequate
Unsere
tiefste
Angst
ist
nicht,
dass
wir
unzulänglich
sind.
Our
deepest
fear
is
that
we
are
Powerful
beyond
measure
Unsere
tiefste
Angst
ist,
dass
wir
über
alle
Maßen
mächtig
sind.
It
is
our
light,
not
our
darkness
That
most
frightens
us
Es
ist
unser
Licht,
nicht
unsere
Dunkelheit,
das
uns
am
meisten
ängstigt.
We
ask
ourselves,
'Who
am
I
to
be
Brilliant,
strong,
and
talented
Wir
fragen
uns:
"Wer
bin
ich,
dass
ich
brillant,
stark
und
talentiert
sein
soll?"
Actually,
who
are
you
not
to
be
Aber
wer
bist
du,
es
nicht
zu
sein?
You
are
a
child
of
God
Du
bist
ein
Kind
Gottes.
Are
you
scared
of
the
feeling
of
Being
alone
Hast
du
Angst
vor
dem
Gefühl,
allein
zu
sein?
Or
living
in
a
house
but
it's
really
Not
a
home
uh
Oder
in
einem
Haus
zu
leben,
das
eigentlich
kein
Zuhause
ist,
uh?
This
coming
straight
of
the
dome
Das
kommt
direkt
aus
dem
Kopf.
But
like
the
fall
of
Rome
Aber
wie
beim
Fall
Roms
You
be
left
with
no
Heir
to
take
Your
own
throne
bleibst
du
ohne
Erben
zurück,
der
deinen
Thron
besteigen
kann.
And
everything
I
write
is
coming
From
the
heart
Und
alles,
was
ich
schreibe,
kommt
von
Herzen.
Being
right
next
to
her
but
feeling
Miles
apart
Direkt
neben
ihr
zu
sein,
sich
aber
meilenweit
entfernt
zu
fühlen.
Thoughts
in
your
mind
wishing
You
could
restart
Gedanken
in
deinem
Kopf,
die
sich
wünschen,
du
könntest
neu
starten.
But
how
look
at
it
pain
makes
the
Best
art
Aber
sieh
es
so:
Schmerz
erschafft
die
beste
Kunst.
And
when
these
hoes
run
up
on
Me
I
hit
the
woah
Und
wenn
diese
Schlampen
auf
mich
zukommen,
mache
ich
den
Woah.
She
say
she
want
me
but
I
seen
her
She
tho
Sie
sagt,
sie
will
mich,
aber
ich
habe
sie
gesehen,
sie
ist
eine
Schlampe.
Dancing
on
him
cross
the
room
Pshh
what
a
hoe
Sie
tanzt
mit
ihm
quer
durch
den
Raum,
Pshh,
was
für
eine
Schlampe.
She
say
that
she
done
with
him
so
Sie
sagt,
sie
ist
fertig
mit
ihm,
also
Her
eyes
on
my
watch
beat
the
Clock
as
it's
time
that
I
go
hat
sie
meine
Uhr
im
Blick,
ich
schlage
die
Zeit,
denn
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen.
I
Go
hop
in
the
rollz
Ich
steige
in
den
Rolls.
You
wondering
how
could
I
know
Du
fragst
dich,
woher
ich
das
wissen
kann?
I
can
see
right
through
your
show
Ich
kann
deine
Show
durchschauen.
Goldigging
trynna
pay
back
the
Money
you
owe
Du
bist
eine
Goldgräberin
und
versuchst,
das
Geld
zurückzuzahlen,
das
du
schuldest.
I
don't
know
but
I
feel
like
I've
seen
this
before
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
das
schon
mal
gesehen
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.