Jakone & A.V.G - Кризис - перевод текста песни на немецкий

Кризис - Jakone & A.V.Gперевод на немецкий




Кризис
Krise
Эй, слышь?
Hey, hörst du?
Говорю: слышь?
Ich sage: hörst du?
Ты мне?
Du mich?
Тебе, тебе
Dich, dich
Эээ, забери свои слова
Ähh, nimm deine Worte zurück
Или заберём твой бизнес
Oder wir nehmen dein Geschäft weg
Раздам как wifi
Verteile es wie WLAN
Братикам в кризис
An die Brüder in der Krise
Что не купим - спиздим
Was wir nicht kaufen, klauen wir
Нахуй визу, че там
Scheiß auf das Visum, was da los
Нота или нато снизу?
Note oder NATO von unten?
По ебалу дал
Hab' ihm auf die Fresse gehauen
Бал в моём доме - sold out
Ball in meinem Haus - ausverkauft
Моя братья рядом
Meine Brüder sind bei mir
Всегда в рамсе, это бог дал
Immer im Clinch, das hat Gott gegeben
Я наваливаю в долг
Ich dröhne auf Pump
За мной мой район
Hinter mir steht mein Viertel
Это кипишь, грязь
Das ist Aufruhr, Dreck
Life style - блатная любовь
Lifestyle - Unterwelt-Liebe
Дал бой - раз на раз с судьбой
Hab' gekämpft - eins gegen eins mit dem Schicksal
Не убит я толпой
Wurde nicht von der Meute getötet
И вырос как биткоин
Und bin gewachsen wie Bitcoin
Воин
Krieger
Послушай сюда клоун
Hör mal her, Clown
Если хочешь выйти
Wenn du aussteigen willst
Не быть тебе героем
Wirst du kein Held sein
Эээ, забери свои слова
Ähh, nimm deine Worte zurück
Или заберём твой бизнес
Oder wir nehmen dein Geschäft weg
Раздам как wifi
Verteile es wie WLAN
Братикам в кризис
An die Brüder in der Krise
Что не купим - спиздим
Was wir nicht kaufen, klauen wir
Нахуй визу, че там
Scheiß auf das Visum, was da los
Нота или нато снизу?
Note oder NATO von unten?
Убираю ствол в кобуру
Stecke die Knarre ins Holster
И кладу на стол пластилин
Und lege Knete auf den Tisch
Играй на все, и не газуй
Setz alles, und mach keinen Stress
Угаманися, пока я тебя не пристрелил, сука (ого)
Beruhig dich, bevor ich dich erschieße, Schlampe (oha)
Здесь пылить глупо
Hier Staub aufzuwirbeln ist dumm
В руках базука
In den Händen 'ne Bazooka
Врубаю рупор
Schalte das Megafon ein
Хули, внутри - самбука
Was soll's, drinnen ist Sambuca
Я своё все заберу
Ich werde mir alles holen
Что не успели поделить
Was wir nicht aufteilen konnten
Любого с правой рубану
Jeden hau' ich mit der Rechten um
Большой и злой, как обеликс
Groß und böse wie Obelix
Купил себе - делись,
Hast du was gekauft - teile es,
Чтобы братишкам заебись
Damit es den Brüdern geil geht
На нашей кухне нету крыс
In unserer Küche gibt es keine Ratten
На нашей кухне мы один
In unserer Küche sind wir eins
Как хочешь, так и ебись
Mach doch, was du willst
Эээ, забери свои слова
Ähh, nimm deine Worte zurück
Или заберём твой бизнес
Oder wir nehmen dein Geschäft weg
Раздам как wifi
Verteile es wie WLAN
Братикам в кризис
An die Brüder in der Krise
Что не купим - спиздим
Was wir nicht kaufen, klauen wir
Нахуй визу, че там
Scheiß auf das Visum, was da los
Нота или нато снизу?
Note oder NATO von unten?





Авторы: байталов арам, байталов арам григорьевич, алексанян валиков гарегинович, байталов давид


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.