Текст и перевод песни Jakone & A.V.G - Таксист
Э,
дай
мне
ассист
Yo,
give
me
some
assist
Я
не
герой,
что-то
типа
таксист
I'm
not
a
hero,
I'm
like
a
taxi
driver
Ты
подойдёшь
ко
мне
задом
— Туре-С
You'll
come
up
to
me
backwards—Ture-S
Я
попрошу
тебя
рядом
пройти.
Против?
Акстись
I'll
ask
you
to
walk
next
to
me.
Resist?
Get
real
Перепутал,
ты
опасная
сука
I
was
wrong,
you're
a
dangerous
bitch
Капала
на
нервы
мне,
а
я
тебе
на
юбку
You
got
on
my
nerves,
and
I
pissed
on
your
skirt
Нужна
подмога,
браток
I
need
backup,
bro
Чё
стало?
Я
с
тёлкой,
на
неё
упал
поддон
What
happened?
I'm
with
a
chick,
a
pallet
fell
on
her
Эй,
гандон,
капот
карбон?
Yo,
dude,
is
that
carbon
fiber
hood?
Я
вообще-то
тут
с
девушкой
общаюсь
I'm
actually
talking
to
a
girl
Эй,
гандон,
музыка
Harman/Kardon?
Yo,
dude,
is
that
Harman/Kardon
sound
system?
У
меня
вообще-то
нога
сломана!
My
leg's
broken!
Суд
идёт,
блять!
(нихуя
себе,
да
ну
нахуй)
Yo,
there's
a
trial
going
on!
(damn,
no
way)
С
братиком
в
замес.
Братик,
не
оббес
In
a
mess
with
my
brother.
Bro,
don't
disappear
Похуй,
неси
обрез.
Бля,
куда
я
залез?
Fuck
it,
bring
a
shotgun.
Damn,
where
did
I
get
into?
Ща
разрулим
здесь.
65
мой
вес
We'll
sort
this
out
here.
I
weigh
145
Ну
его
нажуй,
не
лезь.
Дай
мне,
блять,
обрез!
Forget
it,
don't
come.
Give
me
the
fucking
shotgun!
И
сигарету,
пожалуйста,
моей
барышне
And
a
cigarette
for
my
girl,
please
Я
не
курю,
но
для
тебя
искал
I
don't
smoke,
but
I'll
get
you
one
Братик,
ты
в
ахуе,
и
слишком
близко
Bro,
you're
tripping,
and
too
close
Да,
я
пью,
налейте
мне
вискарь
Yeah,
I
drink,
pour
me
a
whiskey
Я
не
абъюз,
но
принесла
быстро
I'm
not
an
abuser,
but
she
brought
it
quickly
Тату
на
теле
— весь
мой
альбом
Tattoos
on
my
body—my
whole
album
Пацаны
в
теме.
Что
ты
со
мной?
The
homies
know
what's
up.
What's
up
with
you?
Я
слышал,
падаешь?
Падай
на
мой
I
heard
you're
dropping?
Drop
it
on
my
Ты
теперь
нахуй,
а
я
домой
Now
you're
fucked,
and
I'm
going
home
Суд
идёт,
блять!
(нихуя
себе,
да
ну
нахуй)
Yo,
there's
a
trial
going
on!
(damn,
no
way)
С
братиком
в
замес.
Братик,
не
оббес
In
a
mess
with
my
brother.
Bro,
don't
disappear
Похуй,
неси
обрез.
Бля,
куда
я
залез?
Fuck
it,
bring
a
shotgun.
Damn,
where
did
I
get
into?
Ща
разрулим
здесь.
65
мой
вес
We'll
sort
this
out
here.
I
weigh
145
Ну
его
нажуй,
не
лезь.
Дай
мне,
блять,
обрез!
Forget
it,
don't
come.
Give
me
the
fucking
shotgun!
С
братиком
в
замес.
Братик,
не
оббес
In
a
mess
with
my
brother.
Bro,
don't
disappear
Похуй,
неси
обрез.
Бля,
куда
я
залез?
Fuck
it,
bring
a
shotgun.
Damn,
where
did
I
get
into?
Ща
разрулим
здесь.
65
мой
вес
We'll
sort
this
out
here.
I
weigh
145
Ну
его
нажуй,
не
лезь.
Дай
мне,
блять,
обрез!
Forget
it,
don't
come.
Give
me
the
fucking
shotgun!
Наш
стиль,
наверняка,
станет
именем
(именем)
Our
style
is
gonna
be
a
household
name
(name)
Громче,
чем
Snoop
Dogg,
Eminem
Louder
than
Snoop
Dogg,
Eminem
Форс-мажор:
стали
резко
мажорами
Force
majeure:
we
became
majors
suddenly
Стали
резко
мажорами
Became
majors
suddenly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: байталов арам, байталов арам григорьевич, алексанян валиков гарегинович, байталов давид
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.