Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doufám
že
čekáš
ještě
Ich
hoffe,
du
wartest
noch
Na
dopis
ode
mě
Auf
einen
Brief
von
mir
Za
ty
dlouhý
roky
All
die
langen
Jahre
Co
jsme
už
od
sebe
Die
wir
schon
getrennt
sind
Přiznám
se,
že
jsem
prožil
Ich
geb’s
zu,
ich
habe
Hodně
let
bez
tebe
Viele
Jahre
ohne
dich
gelebt
A
přesto
vzpomínám
si
Und
doch
erinnere
ich
mich
Při
pohledu
na
nebe
Beim
Blick
in
den
Himmel
Mí
milí
novináři
Meine
lieben
Journalisten
Máte
co
jste
chtěli
Ihr
habt,
was
ihr
wolltet
Na
mistrovství
bez
Jardy
Eine
Meisterschaft
ohne
Jarda
Málem
jsme
odjeli
Wir
wären
fast
weggefahren
A
Gotta
vystřídal
Klus
Und
Gotta
ersetzte
Klus
Ve
výhře
slavíků
Im
Sieg
der
Nachtigallen
Avšak
dědo
myslím
si
že
Aber
Opa,
ich
denke
Asi
jenom
na
chvilku
Wohl
nur
für
kurze
Zeit
Tam
kde
krajina
končí
Dort,
wo
die
Landschaft
endet
Já
slyším
tvůj
hlas
Höre
ich
deine
Stimme
Kde
se
labutě
loučí
Wo
die
Schwäne
sich
verabschieden
Tě
uvidím
zas
Sehe
ich
dich
wieder
Přesto
doufám
dál
Doch
ich
hoffe
weiter
A
spěchám
ke
hvězdám
Und
eile
zu
den
Sternen
Tam
kde
krajina
končí
Dort,
wo
die
Landschaft
endet
Já
slyším
tvůj
hlas
Höre
ich
deine
Stimme
Kde
se
labutě
loučí
Wo
die
Schwäne
sich
verabschieden
Tě
uvidím
zas
Sehe
ich
dich
wieder
Přesto
doufám
dál
Doch
ich
hoffe
weiter
A
spěchám
ke
hvězdám
Und
eile
zu
den
Sternen
A
jak
se
vůbec
máš
Und
wie
geht’s
dir
überhaupt
Pověz
mi
cokoli
Erzähl
mir
irgendwas
Doufám
že
tě
tam
nahoře
Ich
hoffe,
dass
dich
dort
oben
Už
fakt
nic
nebolí
Nichts
mehr
schmerzen
mag
Litvínov
udržel
Litvínov
hielt
durch
Ten
boj
o
ligu
Den
Kampf
um
die
Liga
A
Liberec
letos
Und
Liberec
holte
sich
Došel
si
pro
titul
Dieses
Jahr
den
Titel
Na
svojí
ruce
Auf
meinem
Arm
Tě
dědo
mám
Hab
ich
dich,
Opa
To
abych
nezapoměl
Damit
ich
nicht
vergesse
Kdo
za
mnou
vždycky
stál
Wer
immer
hinter
mir
stand
A
co
se
týče
sportu
Und
was
den
Sport
betrifft
Děkuju
za
všechno
Danke
ich
dir
für
alles
Škoda
že
to
všechno
Schade,
dass
das
alles
Tak
rychle
uteklo
So
schnell
verflogen
ist
Tam
kde
krajina
končí
Dort,
wo
die
Landschaft
endet
Já
slyším
tvůj
hlas
Höre
ich
deine
Stimme
Kde
se
labutě
loučí
Wo
die
Schwäne
sich
verabschieden
Tě
uvidím
zas
Sehe
ich
dich
wieder
Přesto
doufám
dál
Doch
ich
hoffe
weiter
A
spěchám
ke
hvězdám
Und
eile
zu
den
Sternen
Tam
kde
krajina
končí
Dort,
wo
die
Landschaft
endet
Já
slyším
tvůj
hlas
Höre
ich
deine
Stimme
Kde
se
labutě
loučí
Wo
die
Schwäne
sich
verabschieden
Tě
uvidím
zas
Sehe
ich
dich
wieder
Přesto
doufám
dál
Doch
ich
hoffe
weiter
A
spěchám
ke
hvězdám
Und
eile
zu
den
Sternen
Tam
kde
krajina
končí
Dort,
wo
die
Landschaft
endet
Já
slyším
tvůj
hlas
Höre
ich
deine
Stimme
Kde
se
labutě
loučí
Wo
die
Schwäne
sich
verabschieden
Tě
uvidím
zas
Sehe
ich
dich
wieder
Přesto
doufám
dál
Doch
ich
hoffe
weiter
A
spěchám
ke
hvězdám
Und
eile
zu
den
Sternen
Tam
kde
krajina
končí
Dort,
wo
die
Landschaft
endet
Já
slyším
tvůj
hlas
Höre
ich
deine
Stimme
Kde
se
labutě
loučí
Wo
die
Schwäne
sich
verabschieden
Tě
uvidím
zas
Sehe
ich
dich
wieder
Přesto
doufám
dál
Doch
ich
hoffe
weiter
A
spěchám
ke
hvězdám
Und
eile
zu
den
Sternen
Tam
kde
krajina
končí
Dort,
wo
die
Landschaft
endet
Já
slyším
tvůj
hlas
Höre
ich
deine
Stimme
Kde
se
labutě
loučí
Wo
die
Schwäne
sich
verabschieden
Tě
uvidím
zas
Sehe
ich
dich
wieder
Přesto
doufám
dál
Doch
ich
hoffe
weiter
A
spěchám
ke
hvězdám
Und
eile
zu
den
Sternen
Ke
hvězdám
Zu
den
Sternen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiří Kryspín, Marek Cechak, Matej Macek, Ondrej Turtak, Ondrej Zatkuliak
Альбом
Děda
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.