Текст и перевод песни Jakub Děkan - Lea
Někdy
to
jde
nahoru,
dolů
Иногда
это
идет
вверх,
вниз
I
přes
ty
překážky
zůstáváme
spolu.
Несмотря
на
препятствия,
мы
остаемся
вместе.
Kotě
někdy
to
máme
těžký,
Детка,
иногда
нам
приходится
нелегко,
Vídat
se
po
nocích,
není
to
lehký.
Видеться
друг
с
другом
по
ночам
- это
нелегко.
A
přesto
užívám
si,
každej
tvůj
dotek,
И
все
же
я
наслаждаюсь
каждым
твоим
прикосновением,
A
hlavně
nepřeju
si,
aby
čas
utek.
И
самое
главное,
я
не
хочу,
чтобы
время
убегало.
Jen
v
tvojí
přítomnosti,
pořád
jsem
nesvůj,
Просто
в
твоем
присутствии
мне
все
еще
не
по
себе.,
Neboj
se
ničeho,
tenhle
song
je
jen
tvůj.
Не
волнуйся,
эта
песня
полностью
твоя.
Když
tě
tu
mám,
nechce
se
mi
spát,
Я
не
хочу
спать
с
тобой
здесь.,
Když
tě
tu
teď
vidím
já.
Когда
я
увижу
тебя
здесь
сейчас.
Když
tě
tu
mám,
nechce
se
mi
spát,
Я
не
хочу
спать
с
тобой
здесь.,
Když
tě
tu
teď
vidím
já.
Когда
я
увижу
тебя
здесь
сейчас.
Bylo
to
rande
v
půl
8 ráno,
Это
было
свидание
в
8:30
утра.,
A
sešli
jsme
se
u
radnice.
И
мы
встретились
в
мэрии.
Vzal
jsem
ti
tašku
a
šli
jsme
dále,
Я
взял
твою
сумку,
и
мы
пошли
дальше.,
No,
do
pekařství
přece.
Ну,
в
пекарне.
Dala
sis
kakao
a
já
jahodovej
shake,
Ты
пила
какао,
а
я
- клубничный
коктейль.,
A
potom
nás
někdo
vyrušil.
А
потом
нас
прервали.
říkám
mu
"já
mám
rande,
nech
nás
bejt",
Я
говорю
ему:
"У
меня
свидание,
оставь
нас
в
покое".,
Jak
to
dopadne
jsem
netušil.
Я
понятия
не
имел,
чем
это
обернется.
Když
tě
tu
mám,
nechce
se
mi
spát,
Я
не
хочу
спать
с
тобой
здесь.,
Když
tě
tu
teď
vidím
já.
Когда
я
увижу
тебя
здесь
сейчас.
Když
tě
tu
mám,
nechce
se
mi
spát,
Я
не
хочу
спать
с
тобой
здесь.,
Když
tě
tu
teď
vidím
já.
Когда
я
увижу
тебя
здесь
сейчас.
Když
tě
tu
mám,
nechce
se
mi
spát,
Я
не
хочу
спать
с
тобой
здесь.,
Když
tě
tu
teď
vidím
já.
Когда
я
увижу
тебя
здесь
сейчас.
Když
tě
tu
mám,
nechce
se
mi
spát,
Я
не
хочу
спать
с
тобой
здесь.,
Když
tě
tu
teď
vidím
já.
Когда
я
увижу
тебя
здесь
сейчас.
Když
tě
tu
mám,
nechce
se
mi
spát,
Я
не
хочу
спать
с
тобой
здесь.,
Když
tě
tu
teď
vidím
já.
Когда
я
увижу
тебя
здесь
сейчас.
Když
tě
tu
mám,
nechce
se
mi
spát,
Я
не
хочу
спать
с
тобой
здесь.,
Když
tě
tu
teď
vidím
já.
Когда
я
увижу
тебя
здесь
сейчас.
(Princezno
z
Andělky,
nejmilejší
si,
(Принцесса
Ангелов,
дорогая
ты
моя,
Chci
vedle
tebe
prožít
naše
sny.
Я
хочу
жить
нашими
мечтами
рядом
с
тобой.
Naučila
si
mě
už
pár
věcí,
Ты
научил
меня
нескольким
вещам.,
A
to
například
jíst
zeleninu
přeci.
А
это,
например,
все-таки
есть
овощи.
Často
se
usmíváš,
já
jsem
šťastnej,
Ты
много
улыбаешься,
я
счастлива,
A
ještě
šťastnější
budem,
keď
bude
nádej.
И
мы
будем
еще
счастливее,
когда
появится
надежда.
Tešim
se
na
chvíle
po
tvým
boku,
Я
с
нетерпением
жду
момента,
когда
окажусь
рядом
с
Тобой,
život
nám
uteče
rok
po
roku.)
жизнь
будет
убегать
от
нас
год
за
годом.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Nemec
Альбом
Srdce
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.