Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TEXT (interlude)
TEXT (Interlude)
Ta
piosenka
zawiera
okropne
słowa
Dieses
Lied
enthält
schlimme
Wörter
Ile
można
błagać
cię
o
głupi
pierdolony
respond?
Wie
lange
muss
ich
dich
um
eine
dumme,
verdammte
Antwort
anflehen?
Odpowiedz
mi
na
text,
nie
będziemy
się
tu
bawić
Frezco
Antworte
mir
auf
meine
Textnachricht,
wir
spielen
hier
nicht
Frezco
Że
kurwą
jesteś
to
wiem,
ale
nie
wiedziałem,
że
aż
tak
wielką
Dass
du
eine
Schlampe
bist,
das
weiß
ich,
aber
ich
wusste
nicht,
dass
du
so
eine
große
bist
Ja
chciałem
tylko
kurwa
na
prawdę,
na
pierdolone
piwo
pojechać
Ich
wollte
doch
nur,
verdammt
noch
mal,
wirklich
auf
ein
verdammtes
Bier
gehen
Wiem,
że
chciałbyś
wiele
rzeczy
ze
mną
robić
tutaj
w
nocy
Ich
weiß,
du
würdest
gerne
viele
Dinge
mit
mir
hier
nachts
machen
Domyślam
się,
że
również
twój
móżdżek
potrzebuje
pomocy
Ich
ahne,
dass
auch
dein
kleines
Hirn
Hilfe
braucht
A
teraz
przeproś
Boga
i
upadnij
na
kolana
Und
jetzt
bitte
Gott
um
Verzeihung
und
fall
auf
die
Knie
Za
sekund
pięć
będziesz
słuchał
sad
songów
do
rana
In
fünf
Sekunden
wirst
du
traurige
Lieder
bis
zum
Morgen
hören
Nie
rób
z
siebie
chama,
natychmiast
odpowiedz
na
mój
text
Mach
kein
Theater,
antworte
sofort
auf
meine
Textnachricht
Nie
każda
chwila
z
Tobą
jest
całkowicie
mi
oddana
(natychmiast
na
mój
text)
Nicht
jeder
Moment
mit
dir
ist
mir
vollkommen
gewidmet
(sofort
auf
meine
Textnachricht)
Każda
moja
bestie
mówi,
żebyś
rzucił
sobie
xana
(odpowiedz
na
mój
text)
Jede
meiner
Besties
sagt,
du
sollst
dir
ein
Xanax
einwerfen
(antworte
auf
meine
Textnachricht)
Uh,
rzuć
sobie
xana
(odpowiedz
na
mój
text)
Uh,
wirf
dir
ein
Xanax
ein
(antworte
auf
meine
Textnachricht)
Natychmiast
odpowiedz
na
mój
text
(rzuć
sobie
xana)
Antworte
sofort
auf
meine
Textnachricht
(wirf
dir
ein
Xanax
ein)
Natychmiast,
natychmiast
na
mój
text
Sofort,
sofort
auf
meine
Textnachricht
Odpowiedz,
odpowiedz
na
mój
text,
text,
text,
text
Antworte,
antworte
auf
meine
Textnachricht,
Textnachricht,
Textnachricht,
Textnachricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Oczojebny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.